This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Hjþ Lv 14VIII (HjǪ 41) l. 7

hann — him

lemma:

hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...

readings:

[7] hann: so papp6ˣ, ‘hann ytar’ 109a IIIˣ, ‘hann ytran’ ÍBR5ˣ

notes:

[7] gröfum hann heima ‘let us [me] bury him at home’: Most eds prefer this, the original reading of papp6ˣ (so FSN; FSGJ; Skald), and leave out of account a word that appears in both 109a IIIˣ and ÍBR5ˣ (‘ytar’ or ‘ytran’). Finnur Jónsson (Skj B) interprets this word as ítran ‘remarkable’, construing ‘let us bury the remarkable man by the wall of the hall’. Alternatively, ms. ÍBR5ˣs form could be construed as ytran ‘outer’, agreeing with vegg ‘wall’ (l. 8), but, as Kock has observed (NN §183), a non-alliterating nomen is not usually found immediately before one that alliterates. He suggests that the mss’ ytar or ytran are remnants of an original word beginning with <h>.

kennings:

grammar:

Pronouns and determiners: Third person



masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
hann
hann
hans
honum
hon (hún)
hana
hennar
henni
þat
þat
þess
því, þí
pl. N
A
G
D
þeir
þá
þeir(r)a
þeim
þær
þær
þeir(r)a
þeim
þau
þau
þeir(r)a
þeim
© 2008-