This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Gyð 1VII l. 4: hauk ‘of the hawk’s’
Anon Krm 12VIII l. 4: hauka ‘hawks’
Anon Krm 19VIII l. 7: haukr ‘the hawk’
Anon Pl 7VII l. 7: hauks ‘of the hawk’
Anon Pl 19VII l. 8: hauk ‘of the hawk’
Anon Pl 27VII l. 4: hauk ‘of the hawk’
Anon Pl 44VII l. 8: hauk ‘of the hawk’
Anon Pl 55VII l. 3: hauka ‘of the hawks’
Arn Hryn 3II l. 5: Haukr ‘hawk’
Arn Hryn 14II l. 4: hauka ‘hawks’
Arn Hryn 16II l. 5: hauki ‘hawk’
Bjbp Jóms 8I l. 8: hauk ‘to the hawk’
Bjbp Jóms 11I l. 5: hauk ‘hawk’
Bjbp Jóms 41I l. 6: hauk ‘hawk’
Bjbp Jóms 42I l. 6: hauk ‘the hawk’
ESk Sigdr I 4II l. 7: hauka ‘of the hawks’’
Eyv Hál 9I l. 3 [variant]: hauka ‘’
Eyv Lv 8I l. 2: hauka ‘of hawks’
HSt Rst 8I l. 1: Hauk ‘of the hawk’
Hallv Knútdr 6III l. 7: haukum ‘for the hawks’
Hfr ErfÓl 2I l. 3: hauka ‘of hawks’
Hfr ErfÓl 19I l. 7: hauka ‘of hawks’
Hfr ErfÓl 19I l. 8 [variant]: hauk ‘’
Hfr Óldr 4I l. 3 [variant]: hauka ‘’
Ník Jóndr 1VII l. 6: hauk ‘as a hawk’
Ólhv Hryn 7II l. 1: Hauk ‘The hawk’
Rv Lv 6II l. 6: hauk ‘of the hawk’
Rv Lv 15II l. 6: hauk ‘of the hawk’
RvHbreiðm Hl 22III l. 5: hauka ‘of the hawk’
RvHbreiðm Hl 47III l. 6: hauk ‘of the hawk’
RvHbreiðm Hl 50III l. 7: haukum ‘to hawks’
RvHbreiðm Hl 52III l. 3: hauka ‘hawks’
RvHbreiðm Hl 73III l. 5: hauka ‘of hawks’
RvHbreiðm Hl 81III l. 3: hauka ‘of the hawks’’
Sigv Austv 2I l. 5 [variant]: hauka ‘’
Sigv Berv 15II l. 8: hauk ‘hawk’
SnSt Ht 5III l. 6: hauk ‘hawk’
Steinn Nizv 1II l. 2: hauk ‘The hawk-minded’
Sturl Hákkv 33II l. 2: hauka ‘of hawks’
Sturl Hryn 21II l. 3: haukar ‘hawks’
ÞGísl Búdr 7I l. 1: haukar ‘The hawks’
ÞGísl Búdr 7I l. 7: hauks ‘of the hawk’
Þfagr Sveinn 1II l. 4: hauk ‘of hawk’
Þjóð Haustl 12III l. 4: hauks ‘with a hawk’s’
ÞjóðA Run 4II l. 3: hauk ‘of princes’
ÞjóðA Sex 27II l. 8: hauks ‘of the hawk’
ÞjóðA Lv 10II l. 7: haukar ‘hawks’
Þorm Lv 24I l. 3: hauka ‘of hawks’
Anon (LaufE) 4III l. 2: hauka ‘of hawks’
ǪrvOdd Ævdr 54VIII (Ǫrv 124) l. 8: haukr ‘hawk’
Anon (HSig) 6II l. 7: haukum ‘the hawks’
Anon (MErl) 1II l. 7: haukar ‘hawks’
Hróksv Hrkv 1VIII (Hálf 51) l. 7: haukr ‘hawk’
Hróksv Hrkv 4VIII (Hálf 54) l. 2: hauk ‘of hawk-like’
Hróksv Hrkv 14VIII (Hálf 64) l. 2: haukar ‘hawks’
Þul Hauks 1III l. 1: Haukr ‘Hawk’
Þul Fugla 1III l. 8: haukr ‘hawk’
Innsteinn Innkv 9VIII (Hálf 29) l. 1: hauka ‘the hawks’
Rv Lv 34III l. 6: hauk ‘hawk [= (harmr ‘sorrow’)]’

Anon Gyð 1VII, l. 4: haukstiettar ‘of the hawk’s path’
Anon Pl 19VII, l. 8: hauknistis ‘the feeder {of the hawk’
Anon Pl 27VII, l. 4: haukborðs ‘of the hawk-table’
Anon Pl 44VII, l. 8: haukláðs ‘of the hawk-ground’
Bjbp Jóms 8I, l. 8: hauklyndum ‘to the hawk-tempered’
Bjbp Jóms 11I, l. 5: haukligar ‘hawk-like’
Bjbp Jóms 41I, l. 6: haukligt ‘hawk-like’
Bjbp Jóms 42I, l. 6: hauklyndan ‘the hawk-tempered’
HSt Rst 8I, l. 1: Haukjóðs ‘of the hawk-offspring’
Hfr ErfÓl 19I, l. 8: haukklifs ‘cliff’
Ník Jóndr 1VII, l. 6: hauksnjallr ‘Courageous as a hawk’
Ólhv Hryn 7II, l. 1: Hauksnjallr ‘The hawk-brave’
Rv Lv 6II, l. 6: haukstrindar ‘of the hawk-land’
Rv Lv 15II, l. 6: haukvallar ‘of the hawk-field’
RvHbreiðm Hl 47III, l. 6: haukslóðar ‘of the hawk-track’
RvHbreiðm Hl 52III, l. 3: morðhauka ‘of battle-hawks’
Sigv Berv 15II, l. 8: haukey ‘hawk-isle’
Steinn Nizv 1II, l. 2: hauklyndr ‘The hawk-minded one’
Þfagr Sveinn 1II, l. 4: haukstorða ‘of hawk-lands’
ÞjóðA Run 4II, l. 3: haukstalda ‘of princes’
Hróksv Hrkv 4VIII (Hálf 54), l. 2: haukmanna ‘of hawk-like men’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.