This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

GunnLeif Merl II 24VIII (Bret 24) l. 7

hegri — the heron

lemma:

hegri (noun m.)

readings:

[7] hegri: hegra Hb

notes:

[7] hegri ‘the heron’: Emended from ms. hegra (refreshed) in Bret 1848-9, followed by Skj B and Skald. This is a rarely attested word in Old Norse; outside Merl there are only two attestations in poetry (LP: hegri) and in all four prose citations in ONP it is used as a nickname rather than a common noun; of the two men thus designated, one is a C12th Norwegian and the other an early settler in Iceland. Merl 2012 retains hegra without explanation of this form.

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.