Halldórr ókristni (Hókr)
11th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;
Eiríksflokkr (Eirfl) - 8
Nothing is known about Halldórr ókristni ‘the Un-Christian’ (Hókr) aside from the fact that, according to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280), he was one of Eiríkr jarl Hákonarson’s poets. His nickname indicates that he must have been reluctant to convert to Christianity, and it is not surprising that he is connected with the court of the jarls of Hlaðir (Lade), given that Eiríkr’s father, Hákon jarl Sigurðarson, was the last heathen ruler of Norway. The eight stanzas below are what remain of Halldórr’s poetic oeuvre, and they show that he was well versed in myth and heroic legend and, in particular, that he was familiar with the poetry of earlier and contemporary skalds. In Skj, Finnur Jónsson gives his ethnicity as Icelandic, but that cannot be ascertained.
|
Eiríksflokkr (‘Flokkr about Eiríkr’)
—
Hókr EirflI
Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Halldórr ókristni, Eiríksflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 469.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
Skj: Haldórr ókristni: Eiríksflokkr, o. 1010 (AI, 202-4, BI, 193-5)
SkP info: I, 484 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 8 — Hókr Eirfl 8I
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2012, ‘Halldórr ókristni, Eiríksflokkr 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 484.
context: After the battle of Svǫlðr, the victorious Eiríkr jarl takes possession of Ormr inn langi along with much booty. He commands the ship himself as he steers away from the battle (so Hkr and ÓT). Fsk relates that Eiríkr and his brother Sveinn go back to Norway, and Eiríkr takes possession of Ormr inn langi.
notes: The stanza contrasts Óláfr arriving confidently in Ormr, and the exultant Eiríkr departing in command of it. More common in skaldic poetry is a stanza depicting two fleets approaching each other from different directions; see Note to Sigv Tryggfl 1/1-4. — In 54, 325VIII 2 g and Bb the stanza is
attributed to
Hallfreðr. — [1]: The line recalls Eskál Vell 33/1 hjalmfaldinn bauð hildi. — [5]: The line recalls Eskál Vell 33/3 hinns fór í gný Gunnar. — [6]: The line recalls Hfr ErfÓl 16/4 glaðr ok báða Naðra.
texts: ‹Flat 370›,
‹Fsk 129›,
‹ÓT 200›,
‹ÓTC 68 (I 170)›,
‹Hkr 199 (I 170)› editions: Skj Haldórr ókristni: Eiríksflokkr 8 (AI, 204; BI, 194-5); Skald I, 102; Hkr 1893-1901, I, 457, IV, 103, ÍF 26, 370 (ÓTHkr ch. 113), F 1871, 167; ÓT 1958-2000, II, 297-8 (ch. 258), Flat 1860-8, I, 520; Fsk 1902-3, 135 (ch. 23), ÍF 29, 164 (ch. 25).
sources
AM 35 folx (Kx) |
217r, 16 - 217r, 23 |
(Hkr) |
 |
 |
| |
AM 45 fol (F) |
36vb, 32 - 36vb, 35 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 37 folx (J1x) |
135r, 7 - 135r, 11 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 38 folx (J2x) |
117v, 16 - 117v, 23 |
(Hkr) |
|
 |
| |
AM 61 fol (61) |
70ra, 8 - 70ra, 10 |
(ÓT) |
|
 |
| |
AM 53 fol (53) |
66va, 22 - 66va, 25 |
(ÓT) |
|
 |
| |
AM 54 fol (54) |
68ra, 6 - 68ra, 10 |
(ÓT) |
|
 |
| |
AM 325 VIII 2 g 4° (325VIII 2 g) |
2ra, 5 - 2ra, 9 |
(ÓT) |
|
 |
| |
AM 51 folx (51x) |
35r, 3 - 35r, 10 |
(Fsk) |
|
 |
| |
Holm perg 1 fol (Bb) |
103va, 26 - 103va, 30 |
(ÓT) |
|
 |
| |
GKS 1005 fol (Flat) |
69va, 1 - 69va, 4 |
(ÓT) |
|
 |
| |
OsloUB 371 folx (FskBx) |
38v, 4 - 38v, 11 |
(Fsk) |
|
 |
| |
AM 303 4°x (FskAx) |
147, 9 - 147, 16 |
(Fsk) |
|
 |
| |
AM 301 4°x (301x) |
54r, 2 - 54r, 6 |
(Fsk) |
|
|
| |
|
|