This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Halldórr ókristni (Hókr)

11th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;

Eiríksflokkr (Eirfl) - 8

Nothing is known about Halldórr ókristni ‘the Un-Christian’ (Hókr) aside from the fact that, according to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280), he was one of Eiríkr jarl Hákonarson’s poets. His nickname indicates that he must have been reluctant to convert to Christianity, and it is not surprising that he is connected with the court of the jarls of Hlaðir (Lade), given that Eiríkr’s father, Hákon jarl Sigurðarson, was the last heathen ruler of Norway. The eight stanzas below are what remain of Halldórr’s poetic oeuvre, and they show that he was well versed in myth and heroic legend and, in particular, that he was familiar with the poetry of earlier and contemporary skalds. In Skj, Finnur Jónsson gives his ethnicity as Icelandic, but that cannot be ascertained.

Eiríksflokkr (‘Flokkr about Eiríkr’) — Hókr EirflI

Kari Ellen Gade 2012, ‘ Halldórr ókristni, Eiríksflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 469. <> (accessed 3 July 2022)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8 

Skj: Haldórr ókristni: Eiríksflokkr, o. 1010 (AI, 202-4, BI, 193-5)

SkP info: I, 484

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Hókr Eirfl 8I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 8/2 var

3at (prep.) ‘at, to...’ — 8/2, 8/4 var, 8/5

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 8/7

3á (prep.) ‘on, at...’ — 8/2 var

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 8/7

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’bar 8/1

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 8/8

1egg (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-] ‘edge, blade...’ — 8/7

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 8/7 var

2en (conj.) ‘but, and...’ — 8/5

2falda (verb) ‘cover, clothe...’faldinn 8/1

2glaðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — 8/6

glæsa (verb) ‘adorn...’glæstu 8/3

gnýr (noun m.) ‘din, tumult...’gný 8/5

góðr (adj.) ‘good...’ — 8/8

gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’gumnar 8/5 var

Gunnr (noun f.) ‘Gunnr...’Gunnar 8/5

Hemingr (noun m.) ‘[Heming, Hemingr]...’Hemings 8/8

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’hilmi 8/1, 8/1 var, hilmis 8/1 var

hjal (noun n.) [°-s] ‘[talk, chatter]...’ — 8/1 var

hjalfaldinn (adj./verb p.p.) ‘chatter-clad(?)...’ — 8/1 var

hjalmfaldinn (adj./verb p.p.) ‘helmet-clad...’ — 8/1

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’Hjalm 8/1

1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’hrings 8/2

1hrjóða (verb) ‘clear, destroy...’ — 8/7

2inn (art.) ‘the...’ — 8/4

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — 8/6

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langa 8/4 var, langi 8/4

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’miklu 8/2

naðr (noun m.) ‘snake...’Naðri 8/6

ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’ormin 8/4 var, orminn 8/4 var, 8/4

ótrauðr (adj.) ‘not reluctant...’ — 8/8 var

1skeið (noun f.) [°-ar; -r/-ar/-ir] ‘ship...’ — 8/3 var, skeiðr 8/3

snúa (verb) ‘turn...’sneri 8/5 var

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’ — 8/5 var

sunnr (adv.) ‘south...’ — 8/5

2taka (verb) ‘take...’tók 8/6

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’var 8/7 var

1verða (verb) ‘become, be...’varð 8/7

2við (prep.) ‘with, against...’ — 8/6, viðr 8/6 var

þang (noun n.) [°-s] ‘seaweed, kelp...’ — 8/4 var

þangat (adv.) ‘there, thither...’ — 8/4, þengat 8/4 var

þar (adv.) ‘there...’ — 8/3 var

2þá (adv.) ‘then...’ — 8/3

þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’þingi 8/2

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’þjóðir 8/3

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 8/3 var

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 8/8

ættgóðr (adj.) ‘high-born...’ — 8/8

unlemmatised variants — heímngs (8); ormrin (8); ottꜹðr (8); þingat (8)


Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated