Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Halldórr ókristni (Hókr)

11th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;

Eiríksflokkr (Eirfl) - 8

Skj info: Haldórr ókristni, Islandsk skjald, 11. årh. (AI, 202-204, BI, 193-195).

Skj poems:
Eiríksflokkr

Nothing is known about Halldórr ókristni ‘the Un-Christian’ (Hókr) aside from the fact that, according to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280), he was one of Eiríkr jarl Hákonarson’s poets. His nickname indicates that he must have been reluctant to convert to Christianity, and it is not surprising that he is connected with the court of the jarls of Hlaðir (Lade), given that Eiríkr’s father, Hákon jarl Sigurðarson, was the last heathen ruler of Norway. The eight stanzas below are what remain of Halldórr’s poetic oeuvre, and they show that he was well versed in myth and heroic legend and, in particular, that he was familiar with the poetry of earlier and contemporary skalds. In Skj, Finnur Jónsson gives his ethnicity as Icelandic, but that cannot be ascertained.

Eiríksflokkr (‘Flokkr about Eiríkr’) — Hókr EirflI

Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Halldórr ókristni, Eiríksflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 469.

 1   2   3   4   5   6   7   8 

Skj: Haldórr ókristni: Eiríksflokkr, o. 1010 (AI, 202-4, BI, 193-5)

SkP info: I, 484

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Hókr Eirfl 8I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 8/2 var

3at (prep.) ‘at, to...’ — 8/2, 8/4 var, 8/5

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 8/7

3á (prep.) ‘on, at...’ — 8/2 var

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 8/7

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’bar 8/1

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 8/8

1egg (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-(var. [$1655$]: AM 75 c fol “75 c”, etc.)/-i([$1656$], cf. [$1654$] 243-244); -jar/-jur([$1657$] 16¹³n.)] ‘edge, blade...’ — 8/7

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 8/7 var

2en (conj.) ‘but, and...’ — 8/5

2falda (verb) ‘cover, clothe...’faldinn 8/1

2glaðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — 8/6

glæsa (verb) ‘adorn...’glæstu 8/3

gnýr (noun m.) ‘din, tumult...’gný 8/5

góðr (adj.) ‘good...’ — 8/8

gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’gumnar 8/5 var

Gunnr (noun f.) ‘Gunnr...’Gunnar 8/5

hemingr (noun m.) ‘[Heming, Hemingr]...’Hemings 8/8

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’hilmi 8/1, 8/1 var, hilmis 8/1 var

hjal (noun n.) [°-s] ‘[talk, chatter]...’ — 8/1 var

hjalfaldinn (adj./verb p.p.) ‘chatter-clad(?)...’ — 8/1 var

hjalmfaldinn (adj./verb p.p.) ‘helmet-clad...’ — 8/1

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’Hjalm 8/1

1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’hrings 8/2

1hrjóða (verb) ‘clear, destroy...’ — 8/7

2inn (art.) ‘the...’ — 8/4

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — 8/6

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langa 8/4 var, langi 8/4

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’miklu 8/2

naðr (noun m.) ‘snake...’Naðri 8/6

ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’ormin 8/4 var, orminn 8/4 var, 8/4

ótrauðr (adj.) ‘not reluctant...’ — 8/8 var

1skeið (noun f.) [°-ar; -r/-ar/-ir] ‘ship...’ — 8/3 var, skeiðr 8/3

snúa (verb) ‘turn...’sneri 8/5 var

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’ — 8/5 var

sunnr (adv.) ‘south...’ — 8/5

2taka (verb) ‘take...’tók 8/6

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’var 8/7 var

1verða (verb) ‘become, be...’varð 8/7

2við (prep.) ‘with, against...’ — 8/6, viðr 8/6 var

þang (noun n.) [°-s] ‘seaweed, kelp...’ — 8/4 var

þangat (adv.) ‘there, thither...’ — 8/4, þengat 8/4 var

þar (adv.) ‘there...’ — 8/3 var

2þá (adv.) ‘then...’ — 8/3

þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’þingi 8/2

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’þjóðir 8/3

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 8/3 var

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 8/8

ættgóðr (adj.) ‘high-born...’ — 8/8

unlemmatised variants — heímngs (8); ormrin (8); ottꜹðr (8); þingat (8)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.