This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Halldórr ókristni (Hókr)

11th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;

Eiríksflokkr (Eirfl) - 8

Nothing is known about Halldórr ókristni ‘the Un-Christian’ (Hókr) aside from the fact that, according to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280), he was one of Eiríkr jarl Hákonarson’s poets. His nickname indicates that he must have been reluctant to convert to Christianity, and it is not surprising that he is connected with the court of the jarls of Hlaðir (Lade), given that Eiríkr’s father, Hákon jarl Sigurðarson, was the last heathen ruler of Norway. The eight stanzas below are what remain of Halldórr’s poetic oeuvre, and they show that he was well versed in myth and heroic legend and, in particular, that he was familiar with the poetry of earlier and contemporary skalds. In Skj, Finnur Jónsson gives his ethnicity as Icelandic, but that cannot be ascertained.

Eiríksflokkr (‘Flokkr about Eiríkr’) — Hókr EirflI

Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Halldórr ókristni, Eiríksflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 469.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8 

Skj: Haldórr ókristni: Eiríksflokkr, o. 1010 (AI, 202-4, BI, 193-5)

SkP info: I, 479

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

5 — Hókr Eirfl 5I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

-mývill (noun m.) ‘[lump]...’mývils 5/5

af (prep.) ‘from...’ — 5/1 var, 5/3 var

3at (prep.) ‘at, to...’ — 5/1, 5/3, 5/6 var

3á (prep.) ‘on, at...’ — 5/6

barð (noun n.) ‘prow, stern (of a ship)...’Barða 5/6

1drótt (noun f.) ‘troop...’ — 5/2

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fórut 5/5 var

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’fjár 5/5 var

fjarðmikill (adj.)fjarðmykils 5/5 var

fjarðmýill (noun m.)fjarðmýils 5/5 var

fjarðmývill (noun m.)fjarðmývils 5/5

fjarðrefill (noun m.) ‘fjord-tapestry...’fjarðrefil 5/5 var

fjármývill (noun m.)fjármývils 5/5 var

fjorð (adv.) ‘last year...’ — 5/3

fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’fjarð 5/5

folkharðr (adj.) ‘[war-hard one]...’ — 5/6

2fœra (verb) ‘bring...’fœrðu 5/5 var, fœrðuð 5/5

2hyggja (verb) ‘think, consider...’hykka 5/1 var, Hykkat 5/1

2inn (art.) ‘the...’ — 5/8

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — 5/3, jarls 5/3 var

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’jǫfur 5/2

jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304Š)] ‘ground, earth...’jǫrðu 5/3

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 5/3 var, komsk 5/3, komt 5/3 var

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langa 5/8

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’lítt 5/7

miðr (adj.) ‘middle, less, hardly...’mið 5/6 var

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mykils 5/5 var

mýill (noun m.)mýils 5/5 var

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 5/6 var

ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’Orm 5/8, ormin 5/8 var

ógnharðr (adj.) ‘[battle-hard one]...’ógnharðan 5/4

refill (noun m.) [°; reflar/reflir] ‘[wallhangings]...’refil 5/5 var

2Sif (noun f.) ‘Sif...’Sifjar 5/7

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — 5/4

sjór (noun m.) ‘sea...’sævar 5/7 var

Sóti (noun m.) [°-a] ‘Sóti...’ — 5/7

2spara (verb) ‘spare, withhold...’sparði 5/4 var, spǫrðu 5/4

2svangr (adj.) ‘hungry...’ — 5/8

sœfa (verb) ‘die, kill...’sæfar 5/7 var

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sótta 5/7 var, sóttan 5/2

trǫð (noun f.) [°traðar; traðir] ‘path...’ — 5/6

varmr (adj.) [°compar. -ari] ‘warm...’varm 5/2 var

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vas 5/7

2við (prep.) ‘with, against...’ — 5/8

1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’við 5/6 var, 5/8 var

2vinna (verb) ‘perform, work...’vann 5/2

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’vígi 5/1

vægð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘mercy...’ — 5/1

1vægja (verb) ‘yield...’vegja 5/1 var

þás (conj.) ‘when...’ — 5/5

unlemmatised variants — hukkaðik (5); mýivls (5); spardæ (5)

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated