Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Kálfr Hallsson (Kálf)

14th century; volume 7; ed. Kirsten Wolf;

Kátrínardrápa (Kátr) - 51

The name of the poet of Kátrínardrápa can be deduced from sts 1, 49 and 51 as Kálfr Hallsson (Kálfr would have been Kálfur in C14th). In st. 1/8 he describes himself as ‘the son of Hallur’ (arfi Halls) and at the end of the poem gives his name in both Icelandic (Kálfr [= ‘calf’] 49/1) and Lat. (Vitulus [= Kálfur] 51/3) and says he is now a monk (frater, st. 51/4). The implication of sts 45-51 is that Kálfr had previously led a sinful secular life, but this may be stereotypical self-deprecation. The Lat. phrase Vítulus vátes ‘the poet Kálfr’ by which the poet refers to himself in st. 51/3-4 also appears in Völsungs rímur hins óborna and this has led some scholars to propose that Kálfr Hallsson was the author of both poems (see Note to st. 51). Nothing is known of Kálfr’s monastic affiliation nor his precise dates, though the mid-C14th seems a likely floruit (Vésteinn Ólason 1993, 316).

Kátrínardrápa (‘Drápa about S. Catherine’) — Kálf KátrVII

Kirsten Wolf 2007, ‘(Introduction to) Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 931-64.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 11]. Katrínar drápa (AII, 516-26, BII, 569-82)

SkP info: VII, 951

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

32 — Kálf Kátr 32VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 32’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 951.

Kátrín gjörðiz hress af heitum
hildings þess, er veitir mildi;
bæði girntiz bauga tróða
beiska nauð og sáran dauða.
Siklingr bauð til sín að leiða
sæta ambátt veraldar gætis;
bjartur skein, sem brynni af kerti,
bauga þellu geisli af augum.

Kátrín gjörðiz hress af heitum hildings þess, er veitir mildi; {tróða bauga} girntiz bæði beiska nauð og sáran dauða. Siklingr bauð {sæta ambátt {gætis veraldar}} að leiða til sín; bjartur geisli skein af augum {þellu bauga}, sem af kerti brynni.

Catherine became cheerful from the promises of the prince, who grants mercy; {the stick of rings} [WOMAN] desired both dire suffering and a painful death. The prince requested {the sweet handmaid {of the guardian of the world}} [= God > HOLY WOMAN] be brought before him; a bright ray shone from the eyes {of the young pine of rings} [WOMAN] as if a candle was burning.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 11]. Katrínar drápa 32 (AII, 522-3; BII, 577); Skald II, 318, NN §2958A, Kahle 1898, 73-4, 107, Sperber 1911, 50, 81.

sources

AM 713 4° (713) 132 - 132  transcr.  image  image  
JS 399 a-b 4°x (399a-bx) 18 - 18  
AM 920 4°x (920x) 216v - 217r  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated