Cite as: Tarrin Wills (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Bjúgar vísur 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 532.
|Hvés, ef hleypk at krúsi?
Hvés, ef hleypk at krúsi?
How is it, if I run to the cross?
Mss: A(6r), W(106) (TGT)
Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G . Bjúgar vísur: AI, 626, BI, 634, Skald I, 308; SnE 1818, 321, SnE 1848, 190, SnE 1848-87, II, 138-9, 416, TGT 1884, 22, 90, 203, TGT 1927, 64, 101.
Context: Cited as an example of metaplasmus involving synaloephe (‘sínalimphe’), i.e. the omission of a vowel, as shown by the cliticisation of hvés (< hvé es) to form skothending with krúsi.
Notes: [All]: In Ht, Snorri Sturluson calls this type of cliticisation bragarmál (see SnE 2007, 8 and Section 3.2.1 of the General Introduction in SkP I). —  krúsi ‘the cross’: This form of krúx (Lat. crux) is recorded in both mss and is required for the skothending. See Anon Líkn 39/1VII and Note there.