Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Kálfr Hallsson (Kálf)

14th century; volume 7; ed. Kirsten Wolf;

Kátrínardrápa (Kátr) - 51

The name of the poet of Kátrínardrápa can be deduced from sts 1, 49 and 51 as Kálfr Hallsson (Kálfr would have been Kálfur in C14th). In st. 1/8 he describes himself as ‘the son of Hallur’ (arfi Halls) and at the end of the poem gives his name in both Icelandic (Kálfr [= ‘calf’] 49/1) and Lat. (Vitulus [= Kálfur] 51/3) and says he is now a monk (frater, st. 51/4). The implication of sts 45-51 is that Kálfr had previously led a sinful secular life, but this may be stereotypical self-deprecation. The Lat. phrase Vítulus vátes ‘the poet Kálfr’ by which the poet refers to himself in st. 51/3-4 also appears in Völsungs rímur hins óborna and this has led some scholars to propose that Kálfr Hallsson was the author of both poems (see Note to st. 51). Nothing is known of Kálfr’s monastic affiliation nor his precise dates, though the mid-C14th seems a likely floruit (Vésteinn Ólason 1993, 316).

Kátrínardrápa (‘Drápa about S. Catherine’) — Kálf KátrVII

Kirsten Wolf 2007, ‘(Introduction to) Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 931-64.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 11]. Katrínar drápa (AII, 516-26, BII, 569-82)

SkP info: VII, 950

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

30 — Kálf Kátr 30VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(non-lexical) (unclassified)* 30/4

allr (adj.) ‘all...’allra 30/6

ambátt (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar (ambottor EiðKrA 391²²)] ‘handmaid...’ — 30/8

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 30/4

binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’bunna 30/3

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bauð 30/4

byrgja (verb) [°-rgð-] ‘lock...’byrgðu 30/3

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’daga 30/1

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauða 30/4

eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’elds 30/2

elfr (noun f.) ‘river...’elfar 30/1

1engill (noun m.) [°engils; englar] ‘angel...’eingla 30/7

fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’fast 30/3

haft (noun n.) [°; *-] ‘fetter...’höftum 30/2

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 30/4, hun 30/4

hitta (verb) ‘meet, encounter...’hitti 30/5

í (prep.) ‘in, into...’ — 30/2, 30/3

ítarligr (adj.) ‘magnificent...’ — 30/7

kærr (adj.) [°superl. kǽrstr/kǽrastr] ‘dear...’kæra 30/8

lausnari (noun m.) [°-a;] ‘saviour, redeemer...’ — 30/6

láta (verb) ‘let, have sth done...’liet 30/1

liggja (verb) ‘lie...’ — 30/2

ljós (noun n.) [°ljóss; -] ‘light...’ljósi 30/8

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 30/6

máni (noun m.) [°-a] ‘moon...’mána 30/5

með (prep.) ‘with...’ — 30/7

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 30/8

rann (noun n.) ‘house, hall...’ranni 30/3

2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’ — 30/6

siklingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’ — 30/5

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’Sína 30/5

1skærr (adj.) ‘pure, bright...’skæru 30/8

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkt 30/4

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’sveitum 30/7

2taka (verb) ‘take...’tók 30/4

tiggi (noun m.) [°-ja] ‘king...’ — 30/2

tolf (num. cardinal) ‘twelve...’Tólf 30/1

tróða (noun f.) [°-u] ‘stick...’tróðu 30/1

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated