This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
 seint mun: sýnt nam 61, 53, Flat
 seint mun ‘late will’: I.e. it takes a long time for Óláfr’s enemy to clear his ship. The ÓT reading sýnt nam is logical, giving síðan Drekinn langi nam sýnt eyðask ‘once Drekinn langi (“the Long Serpent”) visibly began to be cleared’. The use of pres. tense (historic pres.) in the Bb(112ra) reading mun ‘will’, by contrast, is striking: it is rare or unparalleled in the narrative of Rst and rare in skaldic poetry generally. The usage is reminiscent of mun in a somewhat similar context involving Ormr in Hfr ErfÓl 10/5, and in reference to Óláfr’s uncertain fate in ErfÓl 18/6, and it may be due to the general influence of that poem (see Introduction). Whatever the case, the effect of retaining mun in Rst, which does not depict the death of Óláfr, and only obliquely refers to his defeat (st. 22/5-7), is to leave a lasting image of a heroic, unvanquished defence, and it is possible that this was the intention.
Verbs: Preterite-present verbs
The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.
|indic. past stem |
subj. pres. stem
subj. past stem