This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Þjóð Yt 5I l. 8

Dómalda — Dómaldi

lemma:

Dómaldi (noun m.): Dómaldi

readings:

notes:

[6, 8] af lífsvǫnum Dómalda ‘away from the lifeless Dómaldi’: (a) The reading af ‘from, of’ (J2ˣ, R685ˣ) is adopted in this edn, as in most eds. (b) Á ‘on, upon, to, towards’ (, F, 761aˣ) would imply that the king was already dead when the warriors raised their weapons against him. Konráð Gíslason (1881, 217-18) assumes the idiomatic expression bera vápn á e-n ‘raise arms against sby’ and counters the objection that the weapons were already dreyrug ‘bloody’ (l. 7) by asserting that this is a descriptive epithet based on the associative link between blood and weapons (and a similar epithet occurs in st. 11/6). — [8] Dómalda ‘Dómaldi’: Two forms of the name occur: Dómaldi (Yt; Yng) and Dómaldr (Íslb, ÍF 1, 27). Turville-Petre (1978-9, 64) claims that the first element dóm-, related to dómr ‘judgement’, only occurs in Continental and OE names (cf. Dómarr in st. 6/5). The second could be traced to Gmc *-waldaz ‘ruler’, a common element in names.

kennings:

grammar:

© 2008-