This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

BjHall Kálffl 6I l. 2

til — came

lemma:

til (prep.): to

readings:

[2] sem til réð: réð sem til Tóm

notes:

[2] sem réð hverfa til ‘that came his way’: Hverfa til here has the sense ‘to fall to one’s lot’ (Fritzner: hverfa til 4), referring to the inheritance that Magnús has acquired. Til is used adverbially, with the sense of til hans ‘to him’; réð (inf. ráða) is used as a pleonastic auxiliary verb.

kennings:

grammar:

© 2008-