This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Hallar-Steinn (HSt)

12th century; volume 1; ed. Rolf Stavnem;

III. Fragments (Frag) - 6

Nothing is known about this skald (HSt) except what can be deduced from his nickname, which has been identified with the farm-name Höll, in Þverárhlíð, Mýrasýsla, western Iceland (Finnur Jónsson 1907, 185), and from the poetry attributed to him. His main extant work is the drápa Rekstefja (HSt Rst), whose ambitious praise of Óláfr Tryggvason might well point to Iceland at the end of the twelfth century or somewhat later (see Skj, and Introduction to the poem below). Hallar-Steinn has been identified (e.g. by Wisén 1886-9, I, 143) with the eleventh-century poet Steinn Herdísarson (SteinnII), but this is implausible. HSt Frag 1, of uncertain origin but probably attributable to this poet, may also commemorate Óláfr Tryggvason, while HSt Frag 2-5III represent a love-lorn poet. These fragments are preserved only in treatises on poetics and grammar, and are therefore edited in SkP III, as are two further fragments, HSt Frag 6-7III.

Fragments — HSt FragIII

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Hallar-Steinn, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 202.

stanzas:  2   3   4   5   6   7 

Skj: Hallar-Steinn: 2. a. Af et digt om en kvinde (AI, 552-3, BI, 534-5); stanzas (if different): 1 | 2 | 3 | 4

SkP info: III, 203

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

3 — HSt Frag 3III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hallar-Steinn, Fragments 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 203.

Svalteigar mun selju
salts Víðblinda galtar
rafkastandi rastar
reyrþvengs muna lengi.

{Víðblinda galtar {salts svalteigar {raf{kastandi}}}} mun lengi muna {selju {rastar {reyrþvengs}}}.

{The thrower {of the amber {of the salty, cool meadow {of the boar of Víðblindi <giant>}}}} [(lit. ‘amber-thrower of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’) WHALE > SEA > GOLD > GENEROUS MAN] will for a long time remember {the willow {of the path {of the reed-thong}}} [SNAKE > GOLD > WOMAN].

texts: LaufE 88 (294), LaufE 128 (378), Skm 203, SnE 205

editions: Skj Hallar-Steinn: 2. a. Af et digt om en kvinde 2 (AI, 552; BI, 534); Skald I, 260; SnE 1848-87, I, 408-9, II, 323-4, 434, 583, III, 72, SnE 1931, 145, SnE 1998, I, 63; LaufE 1979, 294, 378.

sources

GKS 2367 4° (R) 33r, 14 - 33r, 16 (SnE)  transcr.  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 34v, 12 - 34v, 12 (SnE)  image  
AM 242 fol (W) 76, 7 - 76, 9 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U) 31v, 24 - 31v, 25 (SnE)  image  
AM 748 I b 4° (A) 10r, 34 - 10r, 35 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 748 II 4° (C) 4v, 4 - 4v, 6 (SnE)  image  image  
Holm papp 10 4°x (papp10x) 48vb, 26 - 48vb, 28 (LaufE)  image  
GKS 2368 4°x (2368x) 119, 1 - 119, 2 (LaufE)  image  
AM 743 4°x (743x) 90r, 13 - 90r, 16 (LaufE)  image  image  
AM 164 8°x (164x) 32r, 4 - 32r, 6 (LaufE)  image  
© 2008-