Hallr Snorrason (HSn)
12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
Lausavísur (Lv) - 2
III. Magnússdrápa Erlingssonar (Magndr) - 1
Hallr Snorrason (HSn) is otherwise unknown. According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 264, 277), he was one of Magnús Erlingsson’s poets. A possible fragment of a panegyric to Magnús (edited in SkP III) is preserved in SnE (Skm) and attributed to ‘Hallr’ (see HSn MagndrIII), whom scholars tend to identify with Hallr Snorrason (see SnE 1848-87, III, 643; LH 1894-1901, II, 76; Fidjestøl 1982, 160). Otherwise the only extant poetry by Hallr is the two lvv. below. The name of the poet is given in full in all mss.
|
Lausavísur —
HSn LvII
Kari Ellen Gade 2009, ‘ Hallr Snorrason, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 636-8. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1236> (accessed 24 May 2022)
stanzas: 1
2
Skj: Hallr Snorrason: 2. Lausavísur (AI, 535-6, BI, 516-17)
SkP info: II, 637-8 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 2 — HSn Lv 2II
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Hallr Snorrason, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 637-8. Berr fyr Holm, þars harri,
hlýrs fagrgota, stýrir;
stôl bruna rauð á reyðar
rymvǫll und gram snjǫllum.
Frægrs með fremð ok sigri
— folkbráðr konungr háði
darraþing við drengi —
dǫglingr kominn hingat. | {Fagrgota hlýrs} berr fyr Holm, þars harri stýrir; rauð stôl bruna á {rymvǫll reyðar} und snjǫllum gram. Frægr dǫglingr [e]s kominn hingat með fremð ok sigri; folkbráðr konungr háði {darraþing} við drengi. {The fair steed of the stem} [SHIP] is swept past Holmen, where the lord steers; the red prows speed on {the roaring field of the whale} [SEA] beneath the wise ruler. The famous leader has come here with honour and victory; the battle-quick king waged {a spear-assembly} [BATTLE] against warriors.
|
texts: ‹Flat 814›,
‹Sv 5› editions: Skj Hallr Snorrason: 2. Lausavísur 2 (AI, 536; BI, 517); Skald I, 252; ÍF 30, 103 (ch. 63), Sv 1920, 72, Flat 1860-8, II, 593, E 1916, 318, Sv 1910-86, 85.
sources
|
|