This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Hallr Snorrason (HSn)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Lausavísur (Lv) - 2

Hallr Snorrason (HSn) is otherwise unknown. According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 264, 277), he was one of Magnús Erlingsson’s poets. A possible fragment of a panegyric to Magnús (edited in SkP III) is preserved in SnE (Skm) and attributed to ‘Hallr’ (see HSn MagndrIII), whom scholars tend to identify with Hallr Snorrason (see SnE 1848-87, III, 643; LH 1894-1901, II, 76; Fidjestøl 1982, 160). Otherwise the only extant poetry by Hallr is the two lvv. below. The name of the poet is given in full in all mss.

Lausavísur — HSn LvII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Hallr Snorrason, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 636-8.

stanzas:  1   2 

Skj: Hallr Snorrason: 2. Lausavísur (AI, 535-6, BI, 516-17)

SkP info: II, 637-8

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — HSn Lv 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Hallr Snorrason, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 637-8.

Berr fyr Holm, þars harri,
hlýrs fagrgota, stýrir;
stôl bruna rauð á reyðar
rymvǫll und gram snjǫllum.
Frægrs með fremð ok sigri
— folkbráðr konungr háði
darraþing við drengi —
dǫglingr kominn hingat.

{Fagrgota hlýrs} berr fyr Holm, þars harri stýrir; rauð stôl bruna á {rymvǫll reyðar} und snjǫllum gram. Frægr dǫglingr [e]s kominn hingat með fremð ok sigri; folkbráðr konungr háði {darraþing} við drengi.

{The fair steed of the stem} [SHIP] is swept past Holmen, where the lord steers; the red prows speed on {the roaring field of the whale} [SEA] beneath the wise ruler. The famous leader has come here with honour and victory; the battle-quick king waged {a spear-assembly} [BATTLE] against warriors.

texts: Flat 814, Sv 5

editions: Skj Hallr Snorrason: 2. Lausavísur 2 (AI, 536; BI, 517); Skald I, 252; ÍF 30, 103 (ch. 63), Sv 1920, 72, Flat 1860-8, II, 593, E 1916, 318, Sv 1910-86, 85.

sources

AM 327 4° (327) 35v, 2 - 35v, 5 (Sv)  image  
GKS 1005 fol (Flat) 151vb, 52 - 151vb, 52 (Sv)  image  image  image  
AM 47 fol (E) 91v, 10 - 91v, 12 (Sv)  image  
AM 81 a fol (81a) 19rb, 19 - 19rb, 23 (Sv)  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 178r - 178r (Lv)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated