This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Hallr Snorrason (HSn)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

III. Magnússdrápa Erlingssonar (Magndr) - 1

Hallr Snorrason (HSn) is otherwise unknown. According to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 264, 277), he was one of Magnús Erlingsson’s poets. A possible fragment of a panegyric to Magnús (edited in SkP III) is preserved in SnE (Skm) and attributed to ‘Hallr’ (see HSn MagndrIII), whom scholars tend to identify with Hallr Snorrason (see SnE 1848-87, III, 643; LH 1894-1901, II, 76; Fidjestøl 1982, 160). Otherwise the only extant poetry by Hallr is the two lvv. below. The name of the poet is given in full in all mss.

Magnússdrápa Erlingssonar (‘Drápa about Magnús Erlingsson’) — HSn MagndrIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Hallr Snorrason, Magnússdrápa Erlingssonar’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 228. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1235> (accessed 3 December 2021)

stanzas:  1 

Skj: Hallr Snorrason: 1. Af en drape om Magnus Erlingsson(?) (AI, 535, BI, 516); stanzas (if different): [v]

SkP info: III, 228

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — HSn Magndr 1III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Hallr Snorrason, Magnússdrápa Erlingssonar 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 228.

Heiðingja sleit hungri;
hárr gylðir naut sára;
granar rauð gramr á Fenri;
gekk ulfr í ben drekka.

Sleit hungri heiðingja; hárr gylðir naut sára; gramr rauð granar á Fenri; ulfr gekk drekka í ben.

The heath-dweller’s <wolf’s> hunger was brought to an end; the grey howler <wolf> enjoyed wounds; the ruler reddened the whiskers on Fenrir <wolf>; the wolf went to drink from wounds.

texts: LaufE 105 (310), LaufE 190 (401), Skm 326, SnE 328

editions: Skj Hallr Snorrason: 1. Af en drape om Magnus Erlingsson(?) (AI, 535; BI, 516); Skald I, 252; SnE 1848-87, I, 478-9, II, 350, 455, 538, 594, III, 99, SnE 1931, 169, SnE 1998, I, 88; LaufE 1979, 310, 401.

sources

GKS 2367 4° (R) 37r, 34 - 37r, 36 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 39r, 6 - 39r, 6 (SnE)  image  
DG 11 (U) 39v - 40r (SnE)  image  
AM 748 I b 4° (A) 14r, 9 - 14r, 10 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 757 a 4° (B) 6r, 40 - 6r, 41 (SnE)  image  image  image  image  
AM 748 II 4° (C) 6v, 15 - 6v, 16 (SnE)  image  image  
Holm papp 10 4°x (papp10x) 53r - 53r (LaufE)  image  
GKS 2368 4°x (2368x) 136 - 136 (LaufE)  image  
AM 743 4°x (743x) 101r - 101r [1-2] (LaufE)  image  image  
AM 164 8°x (164x) 41r, 9 - 41r, 11 (LaufE)  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 177r - 177r  image  
© 2008-