old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
(non-lexical) (unclassified) — … 1/2, … 3/3, … 13/3, †lær† 19/5, †læru† 19/5, br … 20/6
Abel (noun m.) ‘Abel...’ — Ábiels 43/1
Abraham (noun m.) ‘Abraham...’ — Ábráms 44/1
Adam (noun m.) ‘Adam...’ — Ádám 42/1
af (prep.) ‘from...’ — 13/4, 14/6, 18/5, 37/3
akr (noun m.) [°akrs, dat. akri; akrar] ‘field...’ — 18/2
ala (verb) [°elr; ól, ólu; alinn] ‘to beget, produce, procreate...’ — ólu 19/1
algerr (adj.) ‘[complete]...’ — algört 40/3
allr (adj.) ‘all...’ — alt 45/3, alla 22/1, 5/1, alls 22/2, alls 35/6, alls 45/4, alt 12/5, alt 42/1, öllu 36/7, öllu 45/3
allstrangr (adj.) ‘[very strong]...’ — allstrangir 19/4
alvirkr (adj.) ‘[most careful]...’ — 7/6
2angr (noun n.) ‘grief, sin...’ — angri 7/4
angrlestr (adj.) ‘[sorrow-damaged]...’ — angrlestan 13/8
angrleystr (adj.) ‘[sorrow-liberated]...’ — angrleystu 35/2
1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’ — öðrum 42/7
annlauss (adj.) ‘[trouble-free]...’ — annlaust 30/2
arfi (noun m.) [°-a; -ar] ‘heir, heiress...’ — 23/4
arfr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(Frost 215¹²); -ar] ‘inheritance...’ — arf 8/8
3at (prep.) ‘at, to...’ — að 7/7, að 7/4, að 2/4, að 6/2, að 18/7, að 29/1, að 29/7, að 37/5, að 46/5, að 46/6, að 47/3
4at (conj.) ‘that...’ — að 3/1, að 18/1, að 30/4, að 31/1, að 33/5
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — að 20/3, að 25/8, að 26/5, að 29/5, að 29/8, að 35/7
1auðna (noun f.) [°-u; -ur] ‘[destiny, fortune]...’ — auðnu 34/3
3á (prep.) ‘on, at...’ — 1/3, 2/3, 6/4, 13/1, 14/1, 19/5, 19/7, 20/1, 23/6, 25/7, 26/6, 28/5, 35/8, 36/4, 46/3
áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 34/5
ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’ — ágætt 23/8, ágætt 40/2, ágætu 43/6
2áll (noun m.) ‘channel...’ — álar 19/3
1ár (noun f.) [°-ar, dat. u/-; -ar/-ir(LandslBorg 151b²¹)] ‘oar...’ — árum 18/3
2ár (noun n.) [°-s; -] ‘year, year’s abundance...’ — 18/1
Árón (noun m.) ‘[Aaron, to Aaron]...’ — Áróns 44/8
ást (noun f.) [°-ar; -ir] ‘love...’ — 20/3
ástarandi (noun m.) [°-a] ‘[spirit of love]...’ — ástaranda 35/5
ástargnótt (noun f.) ‘abundance of love...’ — 42/7
ástsemð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘[love]...’ — ástsemd 44/4
áta (noun f.) [°-u; -ur] ‘food...’ — átu 30/1
bani (noun m.) [°-a; -ar] ‘death, killer...’ — 14/8
batna (verb) [°-að-] ‘improve...’ — batnað 34/6, bötnuð 46/7, bötnuð 47/7
bál (noun n.) [°-s; -] ‘fire...’ — báli 24/7, báli 27/8
beiðandi (noun m.) ‘requester, petitioner...’ — beiðöndum 15/2
beimi (noun m.) [°; -ar] ‘man...’ — beima 45/4
beiskr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bitter...’ — beisku 36/8
2beita (verb) [°-tt-] ‘beat, tack...’ — beittiz 24/8
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — bar 34/7, barz 37/4, Beraz 34/1
2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’ — barðiz 47/2
betr (adv.) [°superl. bezt/bazt; pos. vel adv.] ‘better...’ — 13/5
2biða (verb) [°-að-] ‘experience, suffer...’ — biðu 8/3
biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’ — bið 41/2
2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’ — birti 12/7, birti 38/3
bjǫrk (noun f.) ‘birch...’ — bjarkar 14/7
2blanda (verb) [°blendr; blett, blendu; blandinn] ‘mix, blend (strong)...’ — blandin 11/1
2blása (verb) [°blǽss; blés, blésu; blásinn] ‘blow...’ — Blies 10/1
blessa (verb) ‘bless...’ — 41/1
2blíða (noun f.) [°-u] ‘kindness, happiness...’ — blíðu 42/5
blóm (noun n.) [°-s; -] ‘flower...’ — blóms 13/6
blóthús (noun n.) [°-s; -] ‘sacrificial building...’ — 23/1
bolr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; dat. -um] ‘trunk, torso...’ — bol 14/7, 13/5
borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’ — borgar 37/6
1bók (noun f.) [°bǿkr/bókar; bǿkr] ‘book...’ — bækr 42/5
bót (noun f.) [°-ar; bǿtr] ‘compensation...’ — 11/2, 38/1
bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’ — brögnum 42/6
bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — Bráðan 23/2
2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’ — 23/1
3brenna (verb) [(weak, transitive)] ‘to burn (weak, intr.)...’ — brendiz 27/7
brennfagr (adj.) ‘[Burning fair]...’ — brennfagra 45/2
breyta (verb) [°-tt-] ‘alter, change; conduct oneself...’ — breytiz 11/8
broddr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘point of spear or arrow...’ — brodda 27/6, broddum 24/2
bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — bróðir 26/4, 25/4
brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’ — 31/8
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — 11/4, búin 28/2
1búi (noun m.) [°-a; -ar] ‘dweller, inhabitant...’ — 30/3
búmaðr (noun m.) [°; ·menn, gen. ·manna] ‘farmer...’ — búmanna 18/2
bœna (verb) [°-nd-] ‘[pray, requested]...’ — bændu 47/6
bœnarorð (noun n.) [°; -] ‘[courtship]...’ — bænarorðum 31/6
bœta (verb) [°-tt-] ‘better, emend, compensate...’ — bæti 12/8, bæti 38/4
bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — böl 20/2, bölvi 11/1
bǫrr (noun m.) ‘tree...’ — bör 21/4
dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar] ‘day...’ — dag 6/3, daga 8/4
dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’ — dauða 35/8, dauða 36/6, 36/7
deilir (noun m.) ‘ruler, ordainer...’ — deilis 5/2
1deyja (verb) [°deyr; dó, dó(u); dá(i)nn] ‘die...’ — deyr 20/6, deyr 46/1, dó 6/1
djúp (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘depth, the deep...’ — 37/5, djúpi 37/5
djúpr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘deep...’ — djúpan 13/2
djǫfull (noun m.) [°djǫfuls, dat. djǫfli; djǫflar/djaflar] ‘devil...’ — Djöfuls 46/8
dolgr (noun m.) [°dat. -; -ar] ‘enemy, battle...’ — dólga 18/4
dorg (noun f.) [°-ar; -ar] ‘trolling-line, fishing-line...’ — 37/6
dómr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘judgement; court; -dom, -ness (suffix)...’ — dóma 17/8
2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’ — dregr 18/7, dregr 36/5
drengiligr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr/-str] ‘noble-minded, valiant ...’ — dreingiligt 29/6
1drótt (noun f.) ‘troop...’ — 35/7, dróttar 23/5
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — dróttin* 35/4
duga (verb) [°dugir; dugði; dugat] ‘help, befit...’ — dugir 33/5
dyggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘virtue...’ — dygð 8/6
dœma (verb) [°-mð-] ‘judge...’ — dæma 35/7
dǫglingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’ — döglingr 6/4
døkkva (verb) [°-kkð-] ‘grow dark, darken...’ — dökkti 6/3
dǫrr (noun m.) ‘spear...’ — darri 47/5
eða (conj.) ‘or...’ — 37/5
3ef (conj.) ‘if...’ — 19/8, 20/2, 28/1
efla (verb) [°-fld-/-að-(RómvUpph¹ 382²⁴)] ‘strengthen...’ — 12/2
2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — átt 28/5, 31/3
3eigi (adv.) ‘not...’ — 1/1, 2/1, 4/1, 29/2, 31/1
eilífr (adj.) ‘eternal...’ — eilíft 40/4
2einkenna (verb) [°-nnd-] ‘[specific]...’ — einkiend 43/4
2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — ein 22/1, 34/4, eins 2/2, einum 44/3
eir (noun f.) ‘mercy...’ — eirum 27/3
Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’ — Eiríks 26/3, Eiríks 25/3
1eisa (noun f.) [°; -ur] ‘flame, ember...’ — eisu 29/3
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — eg 13/7, Eg 3/1, eg 12/2, eg 12/5, eg 12/6, eg 12/7, eg 12/8, eg 13/3, eg 14/2, eg 16/3, eg 21/1, eg 28/1, eg 28/3, eg 29/1, eg 29/3, eg 29/5, eg 29/7, eg 31/4, Eg 38/1, eg 38/3, eg 38/4, Eg 41/1, eg 41/2, eg 41/3, eg 41/4, mier 28/5, mier 31/5, mig 12/1
2ekki (adv.) ‘not...’ — 14/6, 39/1, 39/2, 39/3, 39/4
elding (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ar] ‘lightning...’ — 7/5
2en (conj.) ‘but, and...’ — 4/1, 6/3, 14/7, 25/2, 26/2, 30/3, 31/5
4en (conj.) ‘than...’ — 13/6
1enda (verb) [°-að-] ‘end, last...’ — enduz 23/7, endiz 27/7
2engi (pron.) ‘no, none...’ — aungir 1/1, eingan 2/1
2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 32/3
Enoch (noun m.) ‘Enoch...’ — Ienóch 43/3
enskr (adj.) ‘English...’ — enskri 23/6
eptir (prep.) ‘after, behind...’ — eftir 33/4
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 3/2, 6/3, 7/2, 11/7, 17/1, 17/6, 17/7, 19/1, 19/3, 20/6, 21/1, 23/7, 23/8, 31/5, 33/2, 37/4, 37/5, 42/8, 46/4, 47/2
2eta (verb) [°; -ur] ‘eat...’ — etr 4/1
eyrir (noun m.) [°eyris, dat. eyri; aurar] ‘ounce, money, property...’ — aura 28/7
fall (noun n.) [°-s; *-] ‘fall...’ — 23/8
falla (verb) ‘fall...’ — fell 47/1
3fasta (verb) ‘fast...’ — fastandi 34/7
2fá (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — fekk 14/6, fekk 23/5, fæ 41/3, fæz 39/3
3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11), superl. fǽstr] ‘few...’ — færi 20/4
1feta (verb) ‘follow, able to make...’ — fat 28/3
1fingr (noun m.) [°fingrs/fingrar, dat. fingri; fingr, acc. fingr] ‘finger...’ — 2/1
2finna (verb) ‘find, meet...’ — fann 25/2, fann 26/2
firar (noun m.) ‘men...’ — fira 1/4, Fira 47/8
2firra (verb) ‘keep (from), remove...’ — firðum 7/8
fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’ — fjarð 3/4
fjǫrnir (noun m.) ‘helmet...’ — fjörnis 12/4
flet (noun n.) ‘platform, floor...’ — 4/4
fljóta (verb) ‘flow, float...’ — 14/4
flotnar (noun m.) ‘mariners...’ — flotna 27/4
flytja (verb) ‘convey, move...’ — 3/2
flýta (verb) ‘hasten...’ — flýtir 36/1
flýtir (noun m.) ‘hastener...’ — 18/8
flærðarkunnr (adj.) ‘notoriously deceitful ...’ — flærðarkunnum 29/4
fold (noun f.) ‘land...’ — 11/7, 34/2
forðum (adv.) ‘formerly, once...’ — 28/2, 31/6, 42/2
fórnarhald (noun n.) ‘observance of sacrifice ...’ — 43/8
fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 19/4, framm 22/2
framr (adj.) [°compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr] ‘outstanding, foremost...’ — Framan 8/1, framir 8/2, frams 12/3
frá (prep.) ‘from...’ — 31/5, 34/1
1fregna (verb) ‘hear of...’ — frágum 23/3
freistni (noun f.) ‘trial, temptation...’ — 34/7
1frelsa (verb) ‘[save, protect]...’ — 41/4
fremð (noun f.) ‘honour...’ — fremdar 43/7
fremja (verb) ‘advance, perform...’ — framdi 27/2
friðr (noun m.) ‘peace...’ — friðar 5/2, friðar 34/8
2frón (noun n.) ‘earth, land...’ — fróns 6/2
fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’ — fundi 18/4
fylla (verb) ‘fill...’ — 22/1
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 7/1, 11/2, 21/2, 41/2, 41/3, 46/2
2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’ — Fyrðum 33/5
fyrirburðr (noun m.) ‘[omens]...’ — fyrirburða 44/6
2fyrri (adv.) ‘before, previously...’ — 28/4
2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’ — fæðir 36/2, fæðir 36/3
2fœra (verb) ‘bring...’ — fært 43/7, færumz 31/5
fǫgnuðr (noun m.) [°fagnaðar; fagnaðir] ‘joy...’ — fögnuð 42/6
gana (verb) ‘[gaped]...’ — gandi 14/8
1ganga (noun f.) ‘way...’ — gaungu 42/2
2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — giekk 26/4, 4/3, 29/8, geinginn 32/1, gengr 18/5, giekk 1/4, giekk 25/4
garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’ — garðs 7/7
Gefn (noun f.) ‘Gefn...’ — 33/1
gegna (verb) ‘encounter, mean...’ — gegndu 17/6
geirr (noun m.) ‘spear...’ — geir 3/3, geirum 27/3
gengi (noun n.) ‘support, following...’ — geingi 29/6
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — giet 28/1
1gjalda (verb) ‘pay, repay...’ — gieldr 46/8
gjǫf (noun f.) ‘gift...’ — gjöf 19/8
2Glammi (noun m.) ‘Glammi...’ — Glamma 22/2
glœpr (noun m.) ‘sin, misdeed...’ — glæpsku 7/8, glæpsku 11/2
gnógr (adj.) [°compar. gnógari/gnǿgri, superl. gnógastr/gnǿgstr] ‘abundant...’ — nóga 36/5
gotnar (noun m.) ‘men...’ — gotna 27/4, 19/2
Góinn (noun m.) ‘Góinn...’ — Góins 9/2
grafa (verb) ‘to dig, earth, bury...’ — grafins 8/2
1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — gram 8/1, 35/3, grams 12/4
grand (noun n.) ‘injury...’ — grandi 36/8
grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 11/1, 26/8, grundu 32/2
2grœnn (adj.) [°superl. grǿnastr/grǿnstr] ‘green...’ — Grænn 13/1
grǫf (noun f.) ‘grave...’ — gröf 32/1
1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’ — 7/2, 33/6, 35/4, guðs 2/3, guðs 44/7
guðdómr (noun m.) ‘God’s dominion...’ — guðdóm 42/8
Gunnr (noun f.) ‘Gunnr...’ — gunnar 8/1, 3/4
gætir (noun m.) ‘guardian...’ — 34/2
gǫfugr (adj.) [°gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr] ‘noble, glorious...’ — göfug 44/8
hafa (verb) ‘have...’ — hafði 33/1
Haki (noun m.) ‘Haki...’ — 24/1, 27/1
halda (verb) ‘hold, keep...’ — 8/7, 14/2, haldið 8/5, haldiz 30/4, hielt 47/5
halla (verb) ‘turn sideways, sway, lean...’ — hallaz 19/4
handsterkr (adj.) ‘[Strong-handed]...’ — 7/2
1hanga (verb) ‘hang...’ — hiekk 26/3, hiekk 6/3, hiekk 25/3, Hiekk 46/3
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 33/7, Hans 23/4, hans 25/4, hans 26/4, hans 42/5
Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’ — Harald 23/3
harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’ — hörðum 17/5
hata (verb) ‘hate...’ — hataz 8/6
hauðr (noun n.) ‘earth, ground...’ — 12/4, hauðri 7/1, hauðri 35/8
Hákon (noun m.) ‘Hákon...’ — 7/1, 25/1, 26/1
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — hátt 37/8, hávar 1/3, hávar 37/7, hæri 28/6
háss (adj.) ‘[hoarse]...’ — hása 10/1
1háttr (noun m.) [°-ar, dat. hætti; hættir, acc. háttu] ‘behaviour, measure, verse-form...’ — háttum 42/7
hegna (verb) ‘punish...’ — hegnd 17/6
heiðni (noun f.) [°-] ‘heathendom...’ — 46/7
heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’ — heilags 5/2
1heilsa (noun f.) [°-u] ‘health...’ — 47/7
heim (adv.) ‘home, back...’ — 35/4
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heimr 5/1, heimi 42/1, heims 45/4
2heita (verb) ‘be called, promise...’ — heit 29/5, heit 29/7, Heitir 19/5
4heita (verb) ‘[was burnt, heat]...’ — heittiz 24/8
heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’ — 1/4
heldr (adv.) ‘rather...’ — Helzt 46/5
helverkr (noun m.) ‘[mortal illness]...’ — helverk 23/5
hemja (verb) ‘[killed]...’ — hamdi 27/2
herfang (noun n.) ‘booty...’ — herfangi 35/2
hér (adv.) ‘here...’ — hier 11/8
hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — hilmi 15/1
himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’ — himna 7/7, himna 35/3
hingat (adv.) ‘(to) here...’ — hingað 37/4
hirðandi (noun m.) ‘[carer]...’ — 35/6
hirðir (noun m.) [°hirðis/hirðirs, dat. & acc. hirði; hirðar/hirðir] ‘guardian, keeper, pastor...’ — 7/8
hitta (verb) ‘meet, encounter...’ — hitti 23/2
hím- ((prefix)) ‘[universally]...’ — hím 17/2
hjalt (noun n.) [°; *-] ‘hilt...’ — 15/1
hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 17/4
hjól (noun n.) [°-s; -] ‘wheel...’ — hjólum 17/5
hjǫrð (noun f.) [°hjarðar, dat. -/-u; hjarðir/hjarðar] ‘herd...’ — Hjarðar 46/1, hjörðum 7/7
hjǫrr (noun m.) ‘sword...’ — hjörr 26/3, hjör 21/4, hjör 23/3, hjörr 25/3
hlakka (verb) ‘[screams, exult]...’ — 32/5
hljóðrauf (noun f.) ‘[sound-crevices]...’ — hljóðraufar 37/7
hljóta (verb) ‘alot, gain...’ — hlaut 23/8
2hlýða (verb) ‘hear, listen; be able...’ — hlýðið 11/6
hlýrnir (noun m.) ‘heaven, heavenly body...’ — hlýrna 35/3
hníga (verb) ‘sink, fall...’ — Hneig 47/3, 23/6
1hodd (noun f.) ‘gold, treasure...’ — 12/3, 15/2, hodda 27/6, hoddum 24/2
horn (noun n.) [°-s; -] ‘horn...’ — horna 21/3
2hóf (noun n.) [°-s; gen. -a] ‘moderation, reason...’ — 8/5
1hót (noun n.) [°; -] ‘threats...’ — 38/2
hreinlæti (noun n.) ‘[purity]...’ — 43/6
2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’ — hreina 43/2, hreinnar 34/4, hreinu 2/2
2hreinsa (verb) ‘cleanse, purify...’ — 12/5
hreytir (noun m.) ‘flinger...’ — 27/5
hrís (noun n.) [°; -] ‘[brushwood, brush]...’ — 14/3
hróðrslunginn (adj.) ‘[eulogy-encircled]...’ — hróðrslungin 32/6
hryggð (noun f.) [°-ar] ‘sorrow...’ — 42/6
hugsun (noun f.) [°hugsanar; hugsanir] ‘[thoughts, Thought]...’ — Hugsan 36/1
hugþekkr (adj.) ‘beloved...’ — hugþekka 32/5
hvar (adv.) ‘where...’ — 46/4, 47/2
hvat (pron.) ‘what...’ — Hvað 46/8, Hvað 47/7, Hvað 47/8, Hvessu 46/3
hváptr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth, jaw...’ — hváfta 10/1
2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — Hver* 47/4, Hverir 46/6, Hverir 47/6, 46/1, 46/7, 47/1, 47/5, hvess 14/8
hvénær (adv.) ‘[When]...’ — Hvienær 46/5, Hvienær 47/3
hví (adv.) ‘why...’ — 46/2
2hylja (verb) ‘to bury, cover, inhume...’ — huldr 32/2
hylli (noun f.) [°-] ‘favour...’ — 5/1
hyrr (noun m.) ‘fire...’ — hyrjar 31/2, 1/3
hœting (noun f.) [°-ar] ‘threat...’ — hæting 20/2
1hætta (noun f.) [°-u] ‘[danger]...’ — hættu 20/1
2hætta (verb) ‘risk...’ — 20/1
hættiligr (adj.) ‘[risky]...’ — hættiligt 28/8
hættr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘dangerous...’ — hættan 23/5
hǫfuðkirkja (noun f.) ‘cathedral...’ — höfuðkirkju 7/6
hǫfuðskrípamaðr (noun m.) ‘[lead minstrel]...’ — höfuðskrípamanns 10/2
Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’ — Hörða 47/1
1Hǫrn (noun f.) ‘[Hörn, Hǫrn]...’ — Hörn 21/3
iðrun (noun f.) [°iðranar/iðrunar] ‘repentance...’ — iðran 32/3
1illa (adv.) ‘badly...’ — 17/6
illr (adj.) ‘bad, evil, unwell...’ — ill 30/1, ill 36/5, illa 36/4, ilt 39/1
1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 16/4
2inn (art.) ‘the...’ — hið 45/2, hinn 7/3, hinn 32/7, in 31/8, 16/1
Isaach (noun m.) ‘[Isaac]...’ — Ísách 44/2
í (prep.) ‘in, into...’ — 13/2, 16/4, 32/1, 33/7, 36/6, 37/1, 42/1, 42/2
Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’ — 11/4
íugtanni (noun m.) ‘greedy-toothed one...’ — 4/2
jafn (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘even, just...’ — jafnt 42/6
jafnan (adv.) ‘always...’ — 33/6
jarða (verb) ‘bury, inter...’ — jarðaz 46/4
Jácób (noun m.) ‘James, Jacob...’ — Jácób* 44/3
járnnagli (noun m.) ‘[iron nails]...’ — jarnnöglum 6/4
jór (noun m.) ‘stallion, steed...’ — jóa 22/2
Jósep (noun m.) ‘[Joseph]...’ — Jóséphs 44/5
Jóti (noun m.) [°; -ar] ‘one of the Jótar...’ — Jótar 8/3
júði (noun m.) [°-a; -ar] ‘Jew...’ — Júðar 46/6
jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — jöfurr 45/4, jöfurs 34/6
kaldr (adj.) [°compar. -ari] ‘cold...’ — kalds 30/4, kalt 12/6
2Kalfr (noun m.) ‘Kálfr...’ — Kálfr 47/5
kalla (verb) ‘call...’ — 12/1, kallaz 19/7
karl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘(old) man...’ — kall 28/1, 16/1, 16/3
karlfolk (noun n.) ‘[men]...’ — karlfólk 47/2
kenna (verb) ‘know, teach...’ — kiendi 42/3
kennari (noun m.) [°-a; -ar] ‘[teacher]...’ — kiennari 34/8
kenning (noun f.) [°-ar dat. -/-u; -ar] ‘news, teachings; kenning...’ — kienningar 19/6
klaustr (noun n.) [°-s; -] ‘[cloister]...’ — klaustrs 30/3
klæða (verb) ‘clothe...’ — klædda 16/1
klæði (noun n.) [°-s; -] ‘clothes...’ — 16/3
knýja (verb) ‘press forward, urge, drive...’ — knúðu 46/6
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — kemr 35/7, 16/4
kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’ — 16/2, konan 20/4, konu 31/4
Kraki (noun m.) [°-a; -ar] ‘pole-ladder, Kraki...’ — 24/1, 27/1
2krankr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘[sick, hurtful]...’ — kraunk 28/2
kringinn (adj./verb p.p.) ‘[smart]...’ — 21/4
kristinn (adj.) [°superl. kristnastr] ‘Christian...’ — 30/3
kross (noun m.) [°-, dat. -i; -ar] ‘cross, crucifix...’ — krossi 46/3
krókr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘hook...’ — krók 33/3
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — kunni 23/1
2kveðja (verb) ‘say, greet...’ — kvað 13/1, kvað 14/1
kvenska (noun f.) [°-u; dat. -um] ‘[chastity]...’ — kvensku 33/4
kvikvendi (noun n.) [sb. n.] ‘ONP: levende væsen; (om dyr generelt); h...’ — kvikvenda 37/2
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — kyns 42/8
kyrr (adj.) ‘calm, quiet...’ — 28/4
3kæra (verb) ‘complain, bring a charge...’ — kærir 28/1
kæti (noun f.) [°-;] ‘[cheerfulness]...’ — k*æti 33/3
lagagangr (noun m.) ‘[legal proceedings]...’ — lagagangs 8/4
lagamál (noun n.) ‘[law-giving]...’ — 45/2
langfeðgi (noun m.) ‘ancestors on the father’s side, forefath...’ — langfeðra 25/5, langfeðra 26/8
Lazarus (noun m.) ‘Lazarus...’ — Lassarus 46/4
2láð (noun n.) ‘earth, land...’ — 25/5
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — látið 33/4, liet 34/1
leggr (noun m.) [°-jar, dat. -; -ir] ‘limb...’ — leggi 24/4
2leiða (verb) [-dd] ‘lead; (-sk) grow tired...’ — leiðaz 31/4, leiðir 36/6
2leiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hateful, loathsome...’ — leiðir 17/2
1leikr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ar] ‘sport, play...’ — leiks 23/3
leiti (noun n.) [°-s; -] ‘mound, hill...’ — leita 9/2
lemja (verb) ‘beat, make lame...’ — lamið 14/4
leyfa (verb) ‘permit; praise...’ — leyfi 21/1
1leygr (noun m.) ‘flame...’ — Leygs 4/1
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 4/2, 8/3
lifa (verb) ‘live...’ — lifir 30/1
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — lífi 46/2, lífið 30/4, lífs 35/8, lífs 36/8
ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — ljósan 14/3, ljósan 45/1
2ljósta (verb) ‘strike...’ — Laust 7/5
ljótr (adj.) ‘ugly...’ — ljóta 11/2, ljóta 36/1, ljótan 8/3
lofa (verb) ‘praise, permit...’ — Lofag 8/5, lofar 43/1, lofar 43/3, lofar 43/7, lofar 44/1, lofar 44/2, lofar 44/3, lofar 44/5, lofar 44/7, lofar 45/1, lofar 45/3, lofaz 43/5
loftunga (noun f.) ‘[tongue of praise, Loftunga...’ — 32/6
log (noun n.) [°; -] ‘flame...’ — logs 3/2
logi (noun m.) [°-a; -ar] ‘flame...’ — loga 3/4
lukta (verb) ‘[shut up, blocked]...’ — luktaði 14/5
lund (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(Rém 301³¹)] ‘mind, way...’ — 26/7
1lúta (verb) ‘(strong)...’ — lýtr 5/1
lygð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘lie...’ — lygðir 8/6
lysting (noun f.) [°dat. -u/-; -ar] ‘[desire]...’ — 36/1, 36/2
lýta (verb) ‘bow down...’ — 42/8
2lýti (noun n.) [°-s; -] ‘fault, sin...’ — 47/8
læga (verb) ‘?be diminished...’ — lægðiz 33/6
læring (noun f.) [°-ar, dat. -u/-] ‘[instructions]...’ — læringar 19/6
lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’ — lög 14/3
lǫgvizka (noun f.) ‘[legal learning]...’ — lögvizku 26/7, lögvizku 25/6
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — menn 4/3, mann 19/2, manna 4/2, mönnum 37/3
2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’ — 23/2, 25/2, 26/2
2margr (adj.) [°-an] ‘many...’ — margar 33/2
margreftr (adj./verb p.p.) ‘[many-raftered]...’ — margreftum 4/4
1marr (noun m.) ‘sea...’ — 14/1
2marr (noun m.) ‘horse...’ — Mari 9/1
1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 38/4
máni (noun m.) [°-a] ‘moon...’ — mána 32/7, mána 37/3
með (prep.) ‘with...’ — 2/2, 7/5, 13/5, 18/3, 32/3, 33/3, 35/1, 36/8, 42/7, 45/3
mega (verb) ‘may, might...’ — mátt 11/5
megindjarfr (adj.) ‘[very bold]...’ — megindjarfir 8/8
meginstrangliga (adv.) ‘[very strongly]...’ — 29/8
meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’ — meiði 17/3, meiðar 3/3, meiðar 8/2
meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — mest 29/7
2men (noun n.) [°; dat. menjum] ‘neck-ring...’ — men 29/2
merkja (verb) ‘mark, signify...’ — merkti 7/2
miðja (noun f.) [°-u] ‘the middle...’ — miðju 17/4
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — miklar 28/5
mildingr (noun m.) [°-s] ‘ruler, generous one...’ — 37/4
mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — mildan 23/3, mildan 43/3, mildi 32/7
milli (prep.) ‘between...’ — 37/1
minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — mín 16/2, mín 32/8, míns 13/4
mjór (adj.) [°mjóvan; comp. mjór(r)i/mjár(r)i, superl. -str/mjóvastr] ‘slender...’ — mjóva 21/1
1morð (noun n.) [°-s; -] ‘killing, battle...’ — 17/5
Moyses (noun m.) ‘[Moses]...’ — Moysen 45/1
1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’ — móti 14/1
móti (prep.) ‘against...’ — 29/1, 29/7
munnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth...’ — munni 4/3
munu (verb) ‘will, must...’ — man 13/3, man 13/7, man 14/2, mun 11/3, mun 32/5, 28/6
1mæla (verb) ‘speak, say...’ — mælti 21/3
mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — mey 21/1, mey 34/1, 21/2
mæra (verb) ‘praise...’ — mærði 24/3
Mœri (noun f.) ‘[møre]...’ — Mæri 19/7
mæringr (noun m.) ‘famous one...’ — mæring 19/8
1mærr (noun m.) ‘[mærr]...’ — 19/7
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — 25/1, 26/1, 34/2, mætri 34/1, Mætum 29/1
nauðsyn (noun f.) ‘need...’ — 36/5, 36/6
nei (particle) ‘[not]...’ — ní 3/1
1neita (verb) ‘refuse...’ — neitar 3/1
neitir (noun m.) ‘[squanderer]...’ — 24/5
2nema (conj.) ‘unless...’ — 11/6
neyð (noun f.) [°dat. -] ‘need, distress...’ — nauðir 36/3
neyta (verb) ‘use, enjoy...’ — 11/8
neytir (noun m.) ‘user...’ — 27/5, 33/3
2nið (noun n.) — niða 37/6
njóta (verb) ‘enjoy, use...’ — nýtr 46/7, nýtr 47/7
nón (noun n.) [°-s] ‘ninth hour...’ — nóni 6/2, nóni 46/5, nóni 47/3
nú (adv.) ‘now...’ — 20/4, 23/4, 33/2
Nytja (noun f.) ‘Nytja...’ — Nytju 3/2
nær (adv.) ‘near, almost; when...’ — 28/6
nœra (verb) ‘nourish...’ — næra 20/3
nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’ — nær 20/3
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — og 15/1, og 16/2, og 16/3, og 28/4, og 31/7, og 32/1, og 33/4, og 33/8, og 36/3, og 38/2, og 39/2, og 39/4, og 40/2, og 40/4, og 42/4, og 42/6, og 44/7
orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 28/2, orða 33/5, orði 42/2
orðagnógr (adj.) ‘[loquacious]...’ — orðagnóga 31/3
ófriðr (noun m.) ‘unrest...’ — ófrið 11/5
óhlýðni (noun f.) ‘[disobedience]...’ — óhlyðni 11/3
Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’ — Ólafr 23/1
ólystugr (adj.) ‘[unwilling]...’ — ólystug 18/6
ómeinsemi (noun f.) ‘[Innocence]...’ — 43/2
ómældr (adj./verb p.p.) ‘[unmeasured]...’ — ómælt 40/1
óprúðr (adj.) ‘[inelegant]...’ — óprúða 31/8
1ór (noun f.) [°; -ar] ‘[fits of madness]...’ — órar 18/7
3ór (prep.) ‘out of...’ — 1/2, 4/3
órskurðr (noun m.) ‘[interpretation]...’ — 44/6
ósiðr (noun m.) ‘immorality...’ — 33/5
ósnotr (adj.) ‘[an unwise]...’ — ósnotran 19/2
2ótta (verb) ‘fear...’ — óttaz 11/5
óþýðr (adj.) ‘[rough]...’ — óþýð* 11/6
pell (noun n.) [°-s; -] ‘velvet...’ — pella 24/6
3pína (verb) ‘torture, torment...’ — Píndr 17/1, píndr 23/7, Píndr 35/1
1pípa (noun f.) [°-u; -ur] ‘flute...’ — 10/2
písl (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(Maurit 650²²)] ‘torture...’ — píslir 11/4
píslarmerki (noun n.) ‘sign of his passion ...’ — 33/8
rangr (adj.) ‘wrong, false...’ — rangri 7/4
rann (noun n.) ‘house, hall...’ — ranns 37/3
1rata (verb) ‘go abroad, wander...’ — *rataz 8/6
ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 25/6
ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — rieð 7/1
ráði (noun m.) ‘[hog]...’ — ráða 18/5
Rán (noun f.) ‘Rán...’ — Ránar 29/3
1refsa (verb) ‘punish...’ — 25/8, 26/5
refsing (noun f.) [°-ar; -ar] ‘[punishment]...’ — refsingar 32/4
refsiþáttr (noun m.) ‘[punishment]...’ — refsiþátt 7/3
1reið (noun f.) [°-ar; -ir/-ar] ‘riding; chariot...’ — reiðar 17/2
2reiði (noun f.) [°-] ‘anger...’ — 42/5
4reiðr (adj.) [°superl. -astr] ‘angry...’ — reiðan 15/2, 31/4
3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’ — riett 17/7, riett 23/6, rietta 7/3
1réttvísi (noun f.) ‘[righteousness]...’ — riettvísi 32/8
ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — ríkis 13/4
rísa (verb) ‘rise, raise...’ — reis 35/1, rís 29/3
rít (noun f.) ‘shield...’ — rítar 25/7, rítar 26/6
rómsæll (adj.) ‘[praised]...’ — rómsæll 17/8
1rót (noun f.) [°-ar; rǿtr] ‘root...’ — 14/4
rótfesta (verb) ‘[fasten]...’ — 13/8
runi (noun m.) [°; -ar] ‘boar...’ — runa 18/6
runnr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘bush, tree...’ — runni 3/4, runni 29/4
rýma (verb) ‘[to expand]...’ — 13/3
ræða (adj.) [°indecl.] ‘[on heat]...’ — 18/5
ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — 17/7
1rœta (verb) ‘[plants]...’ — rætir 20/2
1salr (noun m.) [°-s, dat. -; dat. sǫlum] ‘hall...’ — sala 34/2
2sama (verb) ‘befit...’ — samir 13/5
samþykkð (noun f.) ‘[consent]...’ — samþykt 36/2, samþykt 36/3
2samþykki (noun n.) ‘concord...’ — samþykkið 37/8
sandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sand, beach...’ — 14/5
2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’ — sannri 32/3
sauðr (noun m.) [°-ar/-s dat.-/-i; -ir] ‘sheep...’ — sauða 46/2
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 6/3, 23/8, 35/7, sú 33/2, þá 31/5, það 19/1, það 21/3, það 28/8, Það 32/1, þann 33/3, þann 42/1, þau 17/6, Þá 21/1, þeim 11/7, þeim 42/8, því 2/4, því 3/2, því 13/2, því 16/4, Því 29/5, þær 28/7
sál (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘soul...’ — 36/6, 38/3
seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’ — seggi 24/4
2seiðr (noun m.) ‘coalfish...’ — seiðs 8/2
sekð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘guilt...’ — sekt 33/8
sem (conj.) ‘as, which...’ — 28/7, 42/5, 42/6
senda (verb) ‘send...’ — Sendi 35/5, sendu 9/1
Sém (noun m.) ‘[Shem]...’ — Siem 43/7
siðavendni (noun f.) ‘integrity of morals ...’ — 43/4
siðr (noun m.) [°-ar, dat. -/-i; -ir, acc. -u] ‘faith, morals...’ — siðir 11/8
2siðvendi (noun n.) ‘[uprightness]...’ — siðvendis 37/2
sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — sig 31/8, sig 36/4
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — sína 16/2, sína 21/2
2sinni (noun n.) [°-s;] ‘time, occasion; company, following...’ — 2/4, 16/4
sitja (verb) ‘sit...’ — sit 28/4, 31/7, 42/4
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 6/1
sjaldan (adv.) ‘seldom...’ — 8/5, 11/7
sjalfráði (adj.) ‘[his own volition]...’ — Sjálfráði 6/1
1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — þenna 42/3
2sjá (verb) ‘see...’ — sá 16/3, sá 42/1, sienn 37/1
sjón (noun f.) [°-ar; -ir] ‘eyes, sight...’ — 12/7
sjór (noun m.) ‘sea...’ — 14/6
skalm (noun f.) ‘sword...’ — Skálm 15/1
2skapa (verb) ‘form...’ — skóp 42/2
skati (noun m.) [°-a; -nar] ‘chieftan, prince...’ — skatna 34/5
2skeina (verb) ‘scratch...’ — Skeind 20/5
skemmð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘[shameful deeds]...’ — skemða 18/8
1skilja (verb) ‘separate, understand...’ — skili 33/3
skipun (noun f.) [°-anar/-unar; -anir] ‘ship’s equipment, crew...’ — 17/8
2skírr (adj.) ‘pure, bright...’ — skíru 33/7
skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’ — skóg 13/7
skraut (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘finery...’ — skrauti 13/5
skrjúpr (adj.) ‘[weak]...’ — 13/2
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skal 14/3
skýrr (adj.) ‘clear...’ — 44/5
skœðr (adj.) ‘dangerous...’ — skæða 36/2
1slétta (noun f.) [°-u; -ur] ‘[field]...’ — sliettu 23/6
2slíkr (adj.) ‘such...’ — slíks 47/6
slóð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘path, track...’ — 25/7, 26/6
sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — sólar 6/2
sótt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘illness...’ — sóttum 23/7
spakr (adj.) ‘quiet, gentle, wise...’ — spakra 18/2
spámaðr (noun m.) ‘prophet...’ — spámenn 42/4
spenja (verb) ‘entice...’ — spenr 36/4
spilla (verb) ‘destroy...’ — spillir 36/7
springa (verb) ‘burst, spring apart...’ — Sprungu 1/1
1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’ — stað 14/6
stafn (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘prow...’ — 17/2
standa (verb) ‘stand...’ — 17/1, 42/3, stend 29/1
starfi (noun m.) [°-a] ‘business of government ...’ — starfa 23/4
1stál (noun n.) [°-s; -] ‘steel, weapon, prow...’ — stáli 24/7, stáli 27/8
Stephanus (noun m.) ‘[Stephen]...’ — Stephánus 42/3
sterkr (adj.) ‘strong...’ — sterkr 14/7
stillir (noun m.) ‘ruler...’ — 47/1
stórr (adj.) ‘large, great...’ — stórum 42/4
strangr (adj.) ‘strong...’ — strangra 8/4
stulðr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘[theft]...’ — stuldr 17/1
stund (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘time, hour...’ — stundar 32/2
stýrir (noun m.) ‘ruler, controller...’ — 46/1
sund (noun n.) [°-s; -] ‘sound, strait; swimming...’ — sundum 14/5
1sút (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sorrow...’ — sútir 1/2
sveigjandi (noun m.) ‘distributor, bender ...’ — sveigjanda 29/2
sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — 22/1, 30/1, sveitir 1/4
1svelgja (verb) ‘swallow...’ — svelgr 4/1
sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — sverðum 11/7
synð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sin...’ — synd 36/3, synd 36/4, synda 38/1
syngja (verb) ‘sing...’ — saung 32/1
systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’ — systir 18/6
sýta (verb) ‘lament...’ — 31/7, sýtir 47/8
sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — sótti 35/4
sæll (adj.) ‘happy, blessed...’ — 37/1
sœmð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘honour...’ — sæmdar 38/2
særa (verb) ‘wound...’ — særði 24/3
sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’ — Sakir 28/5, sök 47/4
2taka (verb) ‘take...’ — taktu 11/1, tekr 20/5, tók 23/4, tók 34/3
3tala (verb) ‘speak, talk...’ — 42/5
telja (verb) ‘tell, count...’ — telz 19/1
til (prep.) ‘to...’ — 23/8, 30/1, 32/2, 32/4, 35/3, 43/7
2tjón (noun n.) [°-s; -] ‘loss...’ — 12/8
2torg (noun n.) [°-s] ‘market-place...’ — torgi 17/4
tómr (adj.) ‘[empty]...’ — tómar 13/6
tregr (adj.) ‘slow, reluctant...’ — tregs 8/7
1trúa (noun f.) [°trú] ‘faith, belief...’ — 44/1
tún (noun n.) [°-s; -] ‘homefield, enclosure...’ — túns 37/6
tæra (verb) ‘[is given]...’ — tæriz 19/8
1um (prep.) ‘about, around...’ — 10/1, 14/3, 14/7, 37/7, 43/8
umsniðning (noun f.) ‘[circumcision]...’ — umsniðning 34/3
1und (noun f.) [°; -ir] ‘wound...’ — unda 33/2
3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 5/1
undan (adv.) ‘away, away from...’ — 18/4
2unnr (noun f.) ‘wave...’ — unnir 13/6
upp (adv.) ‘up...’ — upp 13/7, 35/1
út (adv.) ‘out(side)...’ — 1/2, 13/3
vakna (verb) ‘wake, awake...’ — vöknuð 47/4
vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’ — 14/2, 40/1, 40/2, 40/3, 40/4
valda (verb) ‘cause...’ — veldr 18/1
valdr (noun m.) ‘ruler...’ — valdr 32/7, valdar 8/7
vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’ — vargi 4/4, vargs 33/2
vatn (noun n.) [°-s; -*] ‘water, lake...’ — 12/1, 19/3, vatni 2/2, vatni 33/7, vatni 34/5
vatnskírn (noun f.) ‘[baptism]...’ — 34/6
váði (noun m.) [°-a] ‘danger...’ — váða 23/2
vágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘sea, wave...’ — vága 31/1
ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’ — 31/1, 44/3
várkunn (noun f.) ‘compassion...’ — várkunnar 28/3
várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’ — vára 33/7
vátr (adj.) ‘wet...’ — 14/1
vátta (verb) ‘affirm, attest...’ — 37/8
1vega (verb) ‘strike, slay...’ — vá 47/5, veginn 8/8
2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’ — vegs 8/7
2veita (verb) ‘grant, give...’ — 29/5
veitandi (noun m.) [°-a; veitendr] ‘granter...’ — 34/4, veitendr 9/2
veitir (noun m.) ‘giver...’ — 12/3, 24/5
vel (adv.) ‘well, very...’ — 11/6
veldi (noun n.) ‘realm...’ — 46/8
vell (noun n.) ‘gold...’ — vella 24/6
1venja (noun f.) [°-u; -ur] ‘custom, habit...’ — 36/5, venju 36/4
1ver (noun n.) [°-s; dat. -jum/-um] ‘sea...’ — vers 9/1
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — em 31/4, em 38/1, er 14/4, er 17/1, er 20/3, er 20/4, er 21/2, er 28/8, er 31/1, er 37/1, er 39/1, er 40/1, er 40/3, eru 17/5, eru 33/2, var 47/4, 28/6, verðu 28/4
1verða (verb) ‘become, be...’ — orðið 33/1, varð 13/2, verðr 18/3, verðr 20/1, verðr 31/7
verk (noun n.) [°-s; -] ‘deed...’ — verka 33/8
verma (verb) ‘[warm]...’ — vermi 12/6
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — oss 33/6, vier 23/3
2við (prep.) ‘with, against...’ — 21/4, 23/4, 29/3
1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’ — viðar 14/8, viðir 17/4, 13/1
vilð (noun f.) [°-ar; dat. -um] ‘[wish, goodwill]...’ — vild 21/2
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vil 12/2, viljag 31/2
villr (adj.) ‘astray, erring, crazed...’ — vilt 39/2
1vindr (noun m.) [°-s/-ar; -ar] ‘wind...’ — vinda 9/1
vindugr (adj.) ‘[by windswept]...’ — vinga 17/3
1vinna (noun f.) [°-u; -ur] ‘achievement, deed...’ — vinnur 28/3
2vinna (verb) ‘perform, work...’ — unnu 8/1, vann 34/5, vann 2/1, vann 15/1, vann 25/1, vann 26/1
vinningr (noun m.) [°-s] ‘[advantage]...’ — vinning 2/4
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — 23/5
virðr (noun m.) ‘man...’ — virðum 2/3, virðum 35/6
1vita (verb) ‘know...’ — veit 3/1
vitr (adj.) ‘wise...’ — 42/4
1víða (adv.) ‘widely...’ — 2/3, 17/3
víðir (noun m.) ‘ocean...’ — víði 13/1
víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — vígs 29/6
víngarðr (noun m.) ‘[a vineyard]...’ — 33/1
2vísa (verb) ‘show...’ — vísar 17/7
1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’ — vísan 44/2, víst 29/5
1værr (adj.) ‘peace-loving, placid ...’ — vær 20/4
vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’ — vallar 23/8
yfir (prep.) ‘over...’ — 13/7, 14/2
ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ — ýta 42/8, ýtum 18/8
þar (adv.) ‘there...’ — þar 7/2, þar 19/3, 17/1, 17/7, 39/1, 40/1, 40/3, 46/4, 47/2
2þá (adv.) ‘then...’ — þá 37/4, 14/4, 20/6, 23/7, 37/5
1þilja (noun f.) [°-u; -ur] ‘planking, decking...’ — þilju 31/2
þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’ — þings 3/3, þings 21/4
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — þína 28/7, þína 32/8, þínu 13/4
þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 7/4, 25/8, 26/5
þjónn (noun m.) [°þjóns, dat. þjón/þjóni; þjónar] ‘servant...’ — þjónan 44/8
þokumaðr (noun m.) ‘[‘fog-men’]...’ — þokumanna 30/2
þrennr (adj.) ‘three(fold)...’ — þrenna 34/8
Þrœndr (noun m.) [°; þrǿndir/þrǿndr] ‘people from Tröndelag...’ — Þrændir 47/6
þrǫngr (adj.) ‘tight, pressed...’ — þraungt 39/4
2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’ — þörf 16/2
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — Þier 11/3, þier 14/2, Þier 28/1, þier 29/7, þig 12/2, þig 41/1, þig 41/2, þig 41/3, þig 41/4, þig 45/3, þín 21/2, 11/5
1þvá (verb) ‘wash...’ — þó 33/7
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 18/1
þvít (conj.) ‘because, since...’ — þvíað 1/3
2þýða (verb) ‘interpret...’ — Þýddiz 16/1
œða (verb) ‘infuriate...’ — æðaz 20/5
1œði (noun f.) ‘fury...’ — æði 36/7
1æðr (noun f.) [°-ar, dat./acc. ǽði; -ar] ‘blood vessel...’ — æðrin 20/5
2æðr (noun f.) [°acc. ǽði; -ar] ‘eider...’ — 20/6
œðri (adj. comp.) ‘nobler, higher...’ — æstri 7/5
2ægir (noun m.) ‘ocean, sea...’ — ægi 13/7
æla (verb) ‘[causes dredging]...’ — ælir 19/3
æli (noun n.) ‘[a wretch]...’ — 19/1
2æra (verb) ‘make fertile...’ — ærir 18/1
3æra (verb) ‘row...’ — 18/3
œrinn (adj.) ‘ample, sufficient...’ — ærin 11/3
œrr (adj.) ‘raging...’ — ærum 18/7
1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 44/7
ævi (noun f.) [°-/-ar] ‘life...’ — 43/1, 43/5, 44/1, 44/5, 44/7
ǫðlingr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — öðlingr 32/4
ǫflugr (adj.) ‘mighty, strong...’ — öflugs 43/5
ǫfund (noun f.) [°-ar; -ir] ‘envy...’ — Öfund 47/4
ǫl (noun n.) [°-s; -] ‘ale...’ — öl 33/1
ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — aldir 43/8, öld 43/3
2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — anda 35/1, andar 36/8
ǫngr (adj.) ‘[cramped]...’ — aungt 39/3
ørlag (noun n.) ‘(pl.) primal law, fate...’ — örlög 23/7
|