Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Teaching Texts (Teach)

ed. Tarrin Wills;

3. Skáldskaparmál — chs 1-6 (Skm) - 45

not in Skj

Download the companion handbook (Tarrin Wills) here: Introduction to Old Norse.

The skaldic database has been adapted here to include prose texts for teaching purposes. The text of Hrólfs saga is from Guðni Jónsson’s edition in Fornaldar sögur norðurlanda (1954); Skáldskaparmál is based on the text in Anthony Faulkes’s Viking Society edition; Laxdœla saga and Grœnlendinga saga are taken from the Íslenzk fornrit series. The text of Vǫlsunga saga is from Gordon’s Introduction to Old Norse, with incest restored. The first section of Hrólfs saga includes a close, unidiomatic parallel translation by Tarrin Wills. The glossary has also been produced by Tarrin Wills.

Select an individual section of text by clicking on the numbers next to the texts on the right. Once you have selected a section of text, moving the mouse cursor over a word will give the headword, grammatical information about the word, and notes where they are included.

Select the ‘concordance’ tab for a glossary of a text once selected.

When viewing individual text segments, The ‘quiz’ tab will randomly select a word which you can then answer grammatical questions about.

Audio for each segment of text can be heard by using the embedded player, where available.

Skáldskaparmál — chs 1-6

Not published: do not cite ()

prose sections:  1.1   1.2   2.1   2.2   2.3   2.4   2.5   3.1   3.2   3.3   3.4   3.5   4.1   4.2   4.3   5.1   5.2   5.3   5.4   5.5   5.6   5.7   5.8   5.9   5.10   5.11   6.1   6.2   6.3   6.4   6.5   6.6   6.7   6.8   6.9   6.10   6.11   6.12   6.13   24.1   24.2   24.3   24.4   24.5   24.6 

102 — Prose: Skm 24.2

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

-drukkinn (adj.) ‘who has drunk too much ...’drukkinn 24.2

allr (adj.) ‘all...’alt 24.2, ǫll 24.2

allreiðr (adj.) — 24.2

3at (prep.) ‘at, to...’ — 24.2

4at (conj.) ‘that...’ — 24.2

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 24.2

3á (prep.) ‘on, at...’ — 24.2

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 24.2

Ásaþórr (noun m.)Ásaþór 24.2

Ásgarðr (noun m.) ‘enclosure of the gods...’Ásgarði 24.2

2Áss (noun m.) [°áss, dat. ási/ás; ásar] ‘god...’Ása 24.2, Ásum 24.2

2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’berjask 24.2

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bauð 24.2

boð (noun n.) [°-s; -] ‘command, offer, feast...’boðs 24.2

2drekka (verb) [°drekkr; drakk, drukku; drukkinn/drykkinn] ‘drink...’ — 24.2

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’ — 24.2

1drykkja (noun f.) [°-ju/-u; -ur] ‘drinking...’drykkju 24.2

eða (conj.) ‘or...’ — 24.2

3ef (conj.) ‘if...’ — 24.2

3eigi (adv.) ‘not...’ — 24.2

2ekki (adv.) ‘not...’ — 24.2

2en (conj.) ‘but, and...’ — 24.2

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 24.2

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fór 24.2

frami (noun m.) ‘success...’ — 24.2

Freyja (noun f.) ‘Freyja...’ — 24.2, Freyju 24.2

2fœra (verb) ‘bring...’ — 24.2

1gera (verb) ‘do, make...’gerðisk 24.2

2gildi (noun n.) ‘feast, banquet...’ — 24.2

grið (noun n.) ‘truce...’ — 24.2, griðum 24.2

Grjótúnagarðar (noun m.)Grjótúnagǫrðum 24.2

2guð (noun n.) ‘(pagan) god...’ — 24.2

hafa (verb) ‘have...’hafði 24.2

1hamarr (noun m.) [°-s, dat. hamri; hamrar] ‘hammer, cliff...’hamarinn 24.2

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 24.2, hans 24.2, honum 24.2, þeir 24.2

heim (adv.) ‘home, back...’ — 24.2

Hrungnir (noun m.) ‘Hrungnir proper name...’Hrungnir 24.2, Hrungni 24.2, 24.2

hugraun (noun f.) — 24.2

hundvíss (adj.)hundvísir 24.2

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — 24.2, hverri 24.2

hví (adv.) ‘why...’ — 24.2

1hǫll (noun f.) [°hallar, dat. -u/-; hallir] ‘hall...’hǫllina 24.2

iðra (verb) ‘repent...’iðrask 24.2

2inn (art.) ‘the...’hitt 24.2

í (prep.) ‘in, into...’ — 24.2

Jǫtunheimr (noun m.) ‘the land of the giants...’Jǫtunheima 24.2

jǫtunn (noun m.) [°jǫtuns, dat. jǫtni; jǫtnar] ‘giant...’jǫtnar 24.2

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 24.2, komi 24.2

landamæri (noun n.) ‘[lands’ boundary]...’ — 24.2

láta (verb) ‘let, have sth done...’lézk 24.2

2leiða (verb) [-dd] ‘lead; (-sk) grow tired...’leiddisk 24.2

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — 24.2

loft (noun n.) ‘air, sky...’lopti 24.2

með (prep.) ‘with...’ — 24.2

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — 24.2

munu (verb) ‘will, must...’mundu 24.2

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælir 24.2

2nefna (verb) ‘mention, name, call...’ — 24.2

2nema (conj.) ‘unless...’ — 24.2

næst (adv.) ‘next...’ — 24.2

ofrefli (noun n.) — 24.2

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 24.2

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 24.2

Óðinn (noun m.) ‘Óðinn...’ — 24.2

3ór (prep.) ‘out of...’ — 24.2

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ræðr 24.2

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þat 24.2, þá 24.2, þess 24.2, því 24.2, þær 24.2

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 24.2, segir 24.2

4selja (verb) ‘hand over, sell, give...’seldi 24.2

sem (conj.) ‘as, which...’ — 24.2

2Sif (noun f.) ‘Sif...’ — 24.2

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 24.2

2sjá (verb) ‘see...’sér 24.2

skál (noun f.) [°-ar, acc. -/-u; -ir/-ar] ‘scales, cup...’skálir 24.2

skenkja (verb) ‘[poured]...’ — 24.2

2skorta (verb) ‘be short of, lack...’skorti 24.2

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 24.2, 24.2, skyldu 24.2

2snerta (verb) ‘touch...’snerti 24.2

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spyrr 24.2

stórr (adj.) ‘large, great...’stór 24.2

svara (verb) ‘answer...’svarar 24.2

2søkkva (verb) ‘sink, weak trans....’ — 24.2

2taka (verb) ‘take...’ — 24.2, teknar 24.2

til (prep.) ‘to...’ — 24.2

upp (adv.) ‘up...’ — 24.2

uppi (adv.) ‘up, up in...’ — 24.2

út (adv.) ‘out(side)...’ — 24.2

Valhǫll (noun f.) ‘Valhǫll...’ — 24.2

3vanr (adj.) ‘accustomed...’ — 24.2

vápnlauss (adj.)vápnlausan 24.2

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 24.2, var 24.2, Váru 24.2, 24.2

2við (prep.) ‘with, against...’ — 24.2

vilja (verb) ‘want, intend...’vill 24.2

vinarauga (noun n.)vinaraugum 24.2

þar (adv.) ‘there...’ — 24.2

2þá (adv.) ‘then...’ — 24.2

þora (verb) ‘dare...’þorir 24.2

Þórr (noun m.) ‘Thor; giant, ogre, monster...’Þór 24.2, 24.2, Þórs 24.2

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 24.2

ǫl (noun n.) [°-s; -] ‘ale...’ — 24.2

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.