Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Íslendinga saga (Ísls) - 2469

Íslendinga sagaÍslsIV

Not published: do not cite (ÍslsIV)

41 — Ísls ch. 41

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 41

2af (adv.) ‘from...’ — 41

aka (verb) [°ekr; ók, óku; ekinn/akiðr(Búal³ 34¹‰)] ‘drive...’óku 41

aldrei (adv.) ‘never...’ — 41

allítill (adj.) ‘very little, weakling ...’allilla 41

allr (adj.) ‘all...’alla 41, allt 41

1armr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘arm...’arm 41

Arnórr (noun m.)Arnór 41, Arnóri 41, Arnórs 41

3at (prep.) ‘at, to...’ 41

4at (conj.) ‘that...’ 41

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 41

1á (noun f.) [°-r; -r/-ir (aor nom. pl. Gul315e 41‰ repræsenterer if. Suppl4, [$1$] & ed. intr. 32 svag bøjning)] ‘river...’ánni 41

2á (adv.) ‘on...’ — 41

3á (prep.) ‘on, at...’ — 41

áðr (adv.) [°//] ‘before...’áður 41

Ási (noun m.) ‘Ási...’ — 41

2Áss (noun m.) [°áss, dat. ási/ás; ásar] ‘god...’Ás 41

beinbrot (noun n.) [°; -] ‘[bone-breaker]...’ — 41

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’báru 41

blautr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘°wet, damp, swampy, marshy; soft, smooth...’blautt 41

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’brá 41

2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’ — 41, brunnu 41

1brott (adv.) ‘away...’ — 41, brottu 41

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’bús 41

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 41, búið 41

búð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘booth, dwelling...’ — 41, búðarinnar 41, búðina 41, búðinni 41

1byskup (noun m.) [°-s/-(cf. [$489$]), dat. -i/-; -ar] ‘bishop...’biskup 41, biskupi 41, biskups 41

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 41

bǫr (noun f.) [°; barar/barir] ‘°(pl.) stretcher, funeral bier...’börum 41

dalr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i/-a] ‘valley...’Dali 41

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’dró 41, drógu 41

dragna (verb) [°-að-] ‘°move (slowly, with difficulty), trudge;...’dragnaði 41

2drífa (verb) [°drífr; dreif, drifu; drifinn] ‘drive, rush...’Dreif 41

dyristafr (noun m.) [°; -ir] ‘°doorpost...’dyristafi 41

1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’dyr 41

eða (conj.) ‘or...’ — 41

eftirleit (noun f.) ‘°search (for sby), seeking out, pursuit;...’eftirleitin 41

eftirreið (noun f.) [°-ar] ‘°riding after (sby), pursuit/chase on ho...’eftirreiðin 41

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’eigi 41

3eigi (adv.) ‘not...’ — 41

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’ — 41

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’eina 41, 41

2en (conj.) ‘but, and...’ — 41

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 41

2engi (pron.) ‘no, none...’engum 41

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 41

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 41

Eyjólfr (noun m.) ‘Eyjulfr, Eyjólfr...’Eyjólf 41, Eyjólfur 41

Eyrar (noun f.)Eyri 41

eyrr (noun f.) ‘land-spit...’Eyrar 41

fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’ — 41

far (noun n.) [°-s; *-] ‘travel, vessel, trace, life, conduct...’ — 41

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fór 41, fóru 41

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fengju 41, fékk 41

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 41

ferjubakki (noun m.) [°-a]Ferjubakka 41

fimm (num. cardinal) ‘five...’ — 41

2finna (verb) ‘find, meet...’fannst 41

Flatey (noun f.) — 41, Flateyjar 41

foraðsveðr (noun n.)foraðsveðri 41

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fætur 41

frá (prep.) ‘from...’ — 41

frjáls (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘free...’ — 41

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 41

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 41

færa (verb) ‘[bring]...’færðu 41

fǫrunautr (noun m.) ‘comrade...’förunaut 41

gafl (noun m.)gaflinn 41

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 41, gekk 41, Gengu 41

3 (verb)gáði 41

geymsla (noun f.)geymslum 41

grjót (noun n.) ‘rock, stone...’ — 41

Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’Guðmundur 41

Guðrún (noun f.) ‘Guðrún...’Guðrúnar 41

hafa (verb) ‘have...’hafði 41, haft 41, hefði 41, höfðu 41

halda (verb) ‘hold, keep...’haldinn 41, hélt 41

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 41, honum 41, það 41, þau 41, þeim 41, þeir 41, þeirra 41, því 41, Þær 41

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðara 41, hart 41

heiði (noun f.) — 41

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 41

heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’heitast 41

hendilangr (adj.) ‘[service]...’hendilangt 41

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’hesta 41, Hestarnir 41

hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 41

hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’hjálp 41

hlaupa (verb) ‘leap, run...’hljóp 41

holt (noun n.) [°-s; -] ‘[forest, woods]...’holtinu 41

1horfa (verb)horfði 41, horfðu 41

Hólar (noun m.)Hóla 41

hóll (noun m.) [°dat. -/-i, -s; -ar] ‘°høj, bakke (sands. af jord)...’Hólum 41

hraustr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘strong, valiant...’hraustur 41

hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’ — 41, hríðinni 41

1hrjóta (verb) ‘fling, fly...’hrutu 41

hrælog (noun n.) — 41

1hrøkkva (verb) ‘coil...’hrukku 41

húð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hide...’húðir 41

húðfat (noun n.) — 41, húðfatið 41

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’húsum 41

húsabœr (noun m.)húsabærinn 41

hvárt (adv.) ‘whether...’hvort 41

1hvergi (adv.) ‘nowhere...’ — 41

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 41

1hvíla (noun f.) [°-u; -ur] ‘bed...’hvílu 41

Hvítá (noun f.) — 41, Hvítár 41

hvítr (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘white...’hvítan 41

2hyggja (verb) ‘think, consider...’hugðu 41

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’höfði 41

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendur 41

1illa (adv.) ‘badly...’ — 41

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 41

2inn (art.) ‘the...’hið 41, hinn 41

innan (prep.) ‘inside, within...’ — 41

2inni (adv.) ‘in, inside, indoors...’ — 41

í (prep.) ‘in, into...’ — 41

99í (adv.) ‘in, into...’ — 41

kalla (verb) ‘call...’kallaði 41

1kampr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘moustache...’kampi 41

Kársson (noun m.) — 41

kenna (verb) ‘know, teach...’Kenndi 41

klæði (noun n.) [°-s; -] ‘clothes...’ — 41

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 41, 41, kominn 41, komna 41, komu 41

kostnaðr (noun m.)kostnaðar 41

kórkápa (noun f.)kórkápu 41

krapadrífa (noun f.)krapadrífu 41

kyrtill (noun m.) [°dat. kyrtli; kyrtlar] ‘shirt...’kyrtil 41

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’laust 41

leggja (verb) ‘put, lay...’lagðist 41, lögðu 41

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’leituðu 41

lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 41

lengstum (adv.) — 41

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 41

liggja (verb) ‘lie...’lágu 41

3líka (verb)líkaði 41

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’litla 41, litli 41, 41

2lýsa (verb) ‘illuminate, show...’lýsti 41

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 41, menn 41

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’mörgum 41

1maríumessa (noun f.)Maríumessu 41

mágkona (noun f.)mágkonu 41

með (prep.) ‘with...’ — 41

meistari (noun m.) [°-a; -ar] ‘master...’meistara 41, 41

miðr (adj.) ‘middle, less, hardly...’miðri 41

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mikið 41

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 41

morginn (noun m.) [°morgins, dat. morgni; morgnar] ‘morning...’morguninn 41

1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’móts 41

3mót (prep.) ‘against...’ — 41

munu (verb) ‘will, must...’mundu 41

myrkvastofa (noun f.)myrkvastofu 41

Mýrar (noun f.) — 41

mýri (noun f.) ‘°mose, sump...’Mýrar 41

nauðbeygja (verb)nauðbeygður 41

nauðsynja (noun f.)nauðsynjum 41

norðlendingr (noun m.)Norðlendinga 41

2norðr (adv.) ‘north...’norður 41

nótt (noun f.) ‘night...’ — 41

(adv.) ‘now...’ — 41

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkuru 41

ofan (adv.) ‘down...’ — 41

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 41

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’orða 41

3ór (prep.) ‘out of...’úr 41

óspekðarmaðr (noun m.)óspektarmaður 41

regn (noun n.) [°-s; -] ‘rain...’regni 41

2reka (verb) ‘drive, force...’ráku 41

1ríða (verb) ‘ride...’riðu 41

saman (adv.) ‘together...’ — 41

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sama 41

sauðahús (noun n.)sauðahúsi 41

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 41, Það 41, Þann 41, því 41

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 41, sagt 41, sögðu 41

sem (conj.) ‘as, which...’ — 41

senda (verb) ‘send...’sendi 41, sendu 41, sendur 41

setja (verb) ‘place, set, establish...’Setti 41, setur 41

sex (num. cardinal) ‘six...’ — 41

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 41

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 41, sinna 41, sinnar 41, sinni 41, síns 41, sínu 41, sínum 41

sitja (verb) ‘sit...’Sat 41

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessi 41

sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’sjúkan 41

Skagafjǫrðr (noun m.)Skagafjarðar 41

skammr (adj.) ‘short...’skemmra 41

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 41

skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’skógum 41

skólasveinn (noun m.)skólasveina 41

skóli (noun m.) [°-a; -ar] ‘°passe sin skole, gå i skole; drive en s...’skóla 41, skólann 41

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skyldi 41

1skúma (noun f.) [°-u] — 41, Skúmu 41

2skúma (verb) ‘[he grows dark]...’ — 41

Snorri (noun m.) ‘Snorri...’ — 41

snúa (verb) ‘turn...’snúið 41

sofa (verb) ‘sleep...’svæfi 41

sofna (verb) ‘sleep, fall asleep...’sofnaðir 41

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’son 41

spjót (noun n.) [°-s; -] ‘spear...’spjótum 41

sprettr (noun m.)spretti 41

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurðu 41

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’staðnum 41

standa (verb) ‘stand...’stóð 41

1stóll (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘seat, throne...’stóls 41

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’suður 41

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’sumarið 41

2sumr (pron.) ‘some...’sumar 41, Sumir 41

sundr (adv.) ‘(a)sunder...’sundur 41

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 41

sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’sveinum 41

sveinpiltr (noun m.)sveinpilt 41

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sóttan 41

2taka (verb) ‘take...’tók 41, Tóku 41

til (prep.) ‘to...’ — 41

2til (adv.) ‘to...’ — 41

2tíðr (adj.) [°compar. tíðari, superl. tíðastr] ‘popular...’tíða 41, títt 41

tjalda (verb) ‘pitch a tent; hang with cloth...’tjaldað 41

tjaldskǫr (noun f.)tjaldskörum 41

ufsi (noun m.) — 41

1um (prep.) ‘about, around...’ — 41

undir (prep.) ‘under...’ — 41

ungr (adj.) ‘young...’ungur 41

upp (adv.) ‘up...’ — 41

út (adv.) ‘out(side)...’ — 41

útan (prep.) ‘outside, without...’utan 41

útanferð (noun f.)utanferð 41

2vaga (verb)vagir 41

varðmaðr (noun m.) ‘watchman, guardian...’varðmenn 41

varðveita (verb) ‘[preserve]...’varðveitti 41

váttr (noun m.) [°váttar; dat. vátt/vǽtti; váttar/vǽttir, acc. vátta/váttu/vǽtta] ‘witness...’vott 41

2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’veður 41

1vekja (verb) ‘awaken, rouse...’vöktu 41

vel (adv.) ‘well, very...’ — 41

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 41, var 41, 41, voru 41

1verða (verb) ‘become, be...’varð 41

vestan (prep.) ‘from the west...’ — 41

2vestr (adv.) ‘west, in the west...’vestur 41

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’vetur 41, veturinn 41

2við (prep.) ‘with, against...’ — 41

1vita (verb) ‘know...’vissi 41, vissu 41

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’Völlu 41

vǫxtr (noun m.) [°vaxtar, dat. vexti; vextir, acc. vǫxtu] ‘[growth]...’vexti 41

yfir (prep.) ‘over...’ — 41

þangat (adv.) ‘there, thither...’þangað 41

þar (adv.) ‘there...’ — 41

2þá (adv.) ‘then...’ — 41

þili (noun n.) [°-s; -] ‘[boards]...’ — 41

þjónn (noun m.) [°þjóns, dat. þjón/þjóni; þjónar] ‘servant...’ — 41

þola (verb) ‘suffer, endure...’þoldi 41

þó (adv.) ‘though...’ — 41

Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’Þórður 41

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 41

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ætlaði 41

unlemmatised words — barirnar (41); Eskiholt (41); Hvítárvöllum (41); höfðafjölin (41); Kerlingarfjarðar (41); keyrðir (41); Langavatnsdal (41); móa (41); Skúma (41); stórmeiðslum (41); Sveinbjarnardóttur (41); Valbjarnarvöllu (41); Valla-Brands (41); Þjóðólfsholti (41)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.