Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Íslendinga saga (Ísls) - 2469

Íslendinga sagaÍslsIV

Not published: do not cite (ÍslsIV)

37 — Ísls ch. 37

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 37

allr (adj.) ‘all...’allir 37

anddyri (noun n.) ‘°entrance way, passage (between the entr...’ — 37

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’Annan 37

3at (prep.) ‘at, to...’ 37

4at (conj.) ‘that...’ 37

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 37

2á (adv.) ‘on...’ — 37

3á (prep.) ‘on, at...’ — 37

ábóti (noun m.) [°-a; -ar] ‘abbot...’ábóta 37

áttján (num. cardinal) ‘eighteen...’átján 37

bak (noun n.) [°-s; *-] ‘back...’baki 37

2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’barðir 37

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 37

bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’bónda 37, 37, bændur 37

brautfǫr (noun f.) [°·farar] ‘°leaving, going away, departure...’brottför 37

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’bregður 37, brugðið 37

1brott (adv.) ‘away...’ — 37

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 37

brynjubítr (noun m.) ‘°of a sword)...’Brynjubítur 37

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’ — 37

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 37

2dauðr (adj.) ‘dead...’dauður 37

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’dróst 37

2drífa (verb) [°drífr; dreif, drifu; drifinn] ‘drive, rush...’Drifu 37

1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’durum 37, durunum 37

eða (conj.) ‘or...’ — 37

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’átti 37, 37, eigi 37

3eigi (adv.) ‘not...’ — 37

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 37, mér 37

2ekki (adv.) ‘not...’ — 37

elli (noun f.) [°-] ‘old age...’ — 37

2en (conj.) ‘but, and...’ — 37

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 37

2engi (pron.) ‘no, none...’engu 37

eptir (prep.) ‘after, behind...’Eftir 37

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 37

erfð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘inheritance...’erfðir 37

Eyjafjǫrðr (noun m.)Eyjafirði 37, Eyjafjarðar 37

1fala (verb) [°-að-] ‘offer/demand to buy...’föluðu 37

falla (verb) ‘fall...’Féll 37

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 37, fór 37, fórst 37

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — 37, fékk 37

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 37

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’ — 37

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fótum 37

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 37

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 37

fyrstr (num. ordinal) ‘first...’fyrsta 37

fǫrunauti (noun m.)förunautar 37

gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’ — 37

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 37, gekk 37

3 (verb)gáði 37

1gera (verb) ‘do, make...’gerði 37

gervir (noun m.) ‘[maker]...’ — 37

1gjalda (verb) ‘pay, repay...’galt 37

golf (noun n.) ‘floor...’gólfi 37

góðr (adj.) ‘good...’besta 37, góðu 37

grikkr (noun m.) ‘Greek...’grikkur 37

grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 37

Guttormsson (noun m.) — 37

hafa (verb) ‘have...’hafði 37, hefði 37

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 37

1hamarr (noun m.) [°-s, dat. hamri; hamrar] ‘hammer, cliff...’hamarinn 37

handarkriki (noun m.)handarkrika 37

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hana 37, 37, hans 37, hennar 37, honum 37, það 37, þeim 37, þeir 37, þess 37, því 37

hauss (noun m.) [°hauss, dat. hausi/haus; hausar] ‘skull...’hausinn 37

heim (adv.) ‘home, back...’ — 37

heimamaðr (noun m.) ‘householder...’heimamenn 37

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 37

heldr (adv.) ‘rather...’heldur 37

herað (noun n.) [°-s; heruð] ‘district...’héraði 37

hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’hljóði 37

hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’hlut 37

1horfa (verb)horfði 37

hrakningr (noun m.) ‘°mishandling...’hrakningum 37

hundrað (noun n.) [°-s; hundruð/-] ‘hundred...’hundraða 37

hvárki (conj.) ‘neither...’hvorki 37

hvárt (adv.) ‘whether...’hvort 37

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 37, hver 37

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’höfuð 37

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’hjó 37

Hǫrgárdalr (noun m.)Hörgárdal 37

1illa (adv.) ‘badly...’ — 37, verr 37

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 37

2inn (art.) ‘the...’hinir 37, hinn 37, hinum 37

í (prep.) ‘in, into...’ — 37

Jón (noun m.) ‘John, Jón...’ — 37

Jónsson (noun m.) — 37

2Kalfr (noun m.) ‘Kálfr...’Kálf 37, Kálfur 37

kalla (verb) ‘call...’Kallaði 37, kallaður 37

karl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘(old) man...’karlar 37

kaupa (verb) ‘buy...’ — 37, keypti 37

klappa (verb) ‘knock...’ — 37

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 37, komu 37

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’konur 37

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 37, kvaðst 37

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landið 37

láta (verb) ‘let, have sth done...’lát 37, lést 37, læt 37

lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 37

lifa (verb) ‘live...’lifði 37

liggja (verb) ‘lie...’ 37

2ljá (verb) ‘lend, grant...’ — 37

lokrekkja (noun f.)lokrekkjuna 37

maðr (noun m.) ‘man, person...’menn 37

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’fleiri 37, margir 37

mágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘brother-, father-, or son-in-law...’mági 37

með (prep.) ‘with...’ — 37

meðan (conj.) ‘while...’ — 37

mega (verb) ‘may, might...’mátti 37

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mestum 37

Miklabœr (noun m.)Miklabæ 37

Miklagarðr (noun m.) ‘[Constantinople]...’Miklagarð 37, Miklagarði 37

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 37

morginn (noun m.) [°morgins, dat. morgni; morgnar] ‘morning...’morguninn 37

1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’móti 37

munu (verb) ‘will, must...’mun 37, mundi 37

Mǫðruvellir (noun m.)Möðruvöllum 37

1 (verb) ‘reach, get, manage...’náðu 37

2nefna (verb) ‘mention, name, call...’nefndi 37

(conj.) ‘nor...’ — 37

2norðr (adv.) ‘north...’norður 37

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 37

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’orða 37

Ormsson (noun m.)Ormssyni 37

óðal (noun n.) [°-s, dat. óð(a)li/óðrli; óðul, dat. óðlum/óðrlum] ‘(hereditary) property...’óðul 37

3ór (prep.) ‘out of...’úr 37

óvit (noun n.) — 37

prestr (noun m.) [°-s/-, dat. -i/-; -ar] ‘priest...’prestur 37

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’réð 37, réðst 37

2reiða (verb) ‘carry...’reiddi 37

2reiðr (adj.) ‘angry...’reið 37

reyna (verb) ‘test, try, experience...’reynt 37

rifna (verb) ‘to tear apart...’rifnaði 37

1ríða (verb) ‘ride...’riðu 37

rúm (noun n.) [°-s; -] ‘place...’rúms 37

Rúnolfr (noun m.) ‘Rúnolfr...’Runólfur 37

2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’satt 37

Saurbœr (noun m.)Saurbæ 37

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’það 37, því 37

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 37, segir 37, 37, sögðu 37

seinn (adj.) [°seinan; compar. seinni, superl. seinstr/seinastr] ‘slow, late...’seint 37

sem (conj.) ‘as, which...’ — 37

senda (verb) ‘send...’sendi 37

Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]...’Sighvat 37, Sighvati 37, Sighvats 37, Sighvatur 37

Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr...’Sigurði 37, Sigurður 37

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 37, sig 37, sín 37

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sínum 37

sitja (verb) ‘sit...’sátu 37

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 37

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þenna 37, þetta 37

2sjá (verb) ‘see...’ — 37

Skagafjǫrðr (noun m.)Skagafirði 37

skuld (noun f.) [°-ar; -ir] ‘debt, due...’skuldina 37

skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — 37, skyldu 37

2snara (verb) ‘turn (quickly)...’snarað 37

snemma (adv.) ‘early...’ — 37

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’Synir 37

springa (verb) ‘burst, spring apart...’sprakk 37

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 37

stórbóndi (noun m.)stórbændur 37

stórr (adj.) ‘large, great...’stórt 37

1sturla (noun m.) [°-u] ‘Sturla...’ — 37, Sturlu 37

Sturluson (noun m.) — 37

styrma (verb)Styrmdu 37

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 37

1sveðja (noun f.) [°-u] ‘°?spyd, ?bredbladet kniv; (om økse)...’Sveðju 37

2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’ — 37

sveitarbót (noun f.) — 37

sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — 37, sverðið 37, sverðinu 37

særa (verb) ‘wound...’særðan 37

sætta (verb) ‘reconcile, settle...’ — 37

2taka (verb) ‘take...’ — 37, tók 37

tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’tigir 37

til (prep.) ‘to...’ — 37

tíðindi (noun n.)tíðinda 37

2tíðr (adj.) [°compar. tíðari, superl. tíðastr] ‘popular...’títt 37

tími (noun m.) [°-a; -ar] ‘time...’tíma 37

tryggja (verb) — 37

Tumi (noun m.) — 37

tveir (num. cardinal) ‘two...’ — 37

1um (prep.) ‘about, around...’ — 37

upp (adv.) ‘up...’ — 37

út (adv.) ‘out(side)...’ — 37

úti (adv.) ‘out, outdoors, out at sea, abroad...’ — 37

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’von 37

1vega (verb) ‘strike, slay...’vegið 37

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 37, var 37, voru 37, væri 37, væru 37

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’vetra 37, vetur 37

2við (prep.) ‘with, against...’ — 37

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 37, vildu 37

1vita (verb) ‘know...’vissi 37, vitir 37

Víðines (noun n.)Víðinesi 37

vígja (verb) ‘to hallow, consecrate...’vígður 37

yfir (prep.) ‘over...’ — 37

ýfa (verb)ýfðust 37

þaðan (adv.) ‘from there...’ — 37

þar (adv.) ‘there...’ — 37

2þá (adv.) ‘then...’ — 37

Þórvarðr (noun m.)Þorvarði 37, Þorvarðs 37, Þorvarður 37

þrífa (verb) ‘grab, grasp; thrive (refl.)...’þreif 37

þrír (num. cardinal) ‘three...’ — 37

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — 37

þvaga (noun f.) [°*-u] ‘°(menneske)mængde, stimmel...’þvöguna 37

2þykkja (verb) ‘seem, think...’Þótti 37, þykir 37

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ — 37, ætlaði 37

øx (noun f.) [°øxar/exar, dat. øxi/exi, acc. øxi/øx; -ar] ‘axe...’öxina 37, öxinni 37

unlemmatised words — eyfirskir (37); Grundarland (37); Guttormsson (37); Örnólfsson (37)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.