Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Prestssaga Guðmundar góða (PGG) - 33

Prestssaga Guðmundar góðaPGGIV

Not published: do not cite (PGGIV)

5 — PGG ch. 5

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
(adv.) ‘now...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Ingimundur Ingimundr (noun m.)nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Guðmundur Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Grenjaðarstöðum. (unlinked proper noun) (unclassified)dat. m. pl.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
tólf tolf (num. cardinal) ‘twelve...’m. sg.
vetra vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’gen. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
vígslur vígsla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[consecration]...’acc. f. pl.
af af (prep.) ‘from...’
Brandi brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’dat. m. sg.
biskupi 1byskup (noun m.) [°-s/-(cf. [$489$]), dat. -i/-; -ar] ‘bishop...’dat. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
acolitatum. (foreign) (unclassified)
Vetri vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’dat. m. sg.
síðar síðarr (adv.) ‘later...’comparative;
vígði vígja (verb) ‘to hallow, consecrate...’3rd pers. pret. sg.
Brandur brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’nom. m. sg.
biskup 1byskup (noun m.) [°-s/-(cf. [$489$]), dat. -i/-; -ar] ‘bishop...’nom. m. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
súbdjákns gen. m. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
fjórtán fjórtán (num. cardinal) ‘[fourteen]...’acc. m. pl.
vetra vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
messudjákns. gen. m. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
hin 2inn (art.) ‘the...’acc. n. pl.
fyrstu fyrstr (num. ordinal) ‘first...’acc. n. pl. weak; superlative;
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’acc. n. pl.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
til til (prep.) ‘to...’
tíðinda tíðindi (noun n.)gen. n. pl.
4at (conj.) ‘that...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
veginn 1vega (verb) ‘strike, slay...’nom. m. pret. sg. participle;
Ingimundur Ingimundr (noun m.)nom. m. sg.
Jónsson Jónsson (noun m.)nom. m. sg.
bróðir bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’nom. m. sg.
Karls 2Karl (noun m.) ‘Karl...’gen. m. sg.
ábóta ábóti (noun m.) [°-a; -ar] ‘abbot...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. pl.
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’acc. n. pl.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Páll Páll (noun m.) ‘[Páll, Paul]...’nom. m. sg.
Þórðarson Þórðarson (noun m.)nom. m. sg.
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Vatnsfirði Vatnsfjǫrðr (noun m.) ‘Vatnsfjǫrðr...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Sveinn 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’nom. m. sg.
Sturluson Sturluson (noun m.)nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
fjölmenni fjǫlmenni (noun n.)dat. n. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Helgafells Helgafell (noun n.)gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tóku 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. pl.
Hallgerði Hallgerðr (noun f.)dat. n. sg.
Runólfsdóttur acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Valgerði Valgerðr (noun f.) ‘Valgerðr...’acc. n. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
hennar. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. f. sg.
Önnur 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. f. sg.
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’acc. n. pl.
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
veginn 1vega (verb) ‘strike, slay...’nom. m. pret. sg. participle;
Helgi Helgi (noun m.) ‘Helgi...’nom. m. sg.
Skaftason Skaftason (noun m.)nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
alþingi alþing (noun n.) [°-s] ‘°the althing (ɔ: the Icelandic legislati...’dat. n. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
brenndi 2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’3rd pers. pret. sg.
kaupskip kaupskip (noun n.)acc. n. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
Páli Páll (noun m.) ‘[Páll, Paul]...’dat. m. sg.
austmanni austmaðr (noun m.) [°·manns, dat. ·manni; ·menn] ‘easterner...’dat. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Brennu-Páll. Brennupáll (noun m.)nom. m. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
vígið vígi (noun n.) [°-s; -] ‘manslaughter, killing...’acc. n. sg. definite form;
mælti 1mæla (verb) ‘speak, say...’3rd pers. pret. sg.
Þorvarður Þórvarðr (noun m.)nom. m. sg.
Þorgeirsson Þórgeirssonr (noun m.)acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
sjálfdæmi sjalfdœmi (noun n.)acc. n. sg.
af af (prep.) ‘from...’
Austmönnum austmaðr (noun m.) [°·manns, dat. ·manni; ·menn] ‘easterner...’dat. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
af af (prep.) ‘from...’
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
virðing virðing (noun f.) [°-ar] ‘honour...’nom. f. sg.
mikla. mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’acc. f. sg.
Þau 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. n. pl.
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’dat. n. sg.
andaðist anda (verb) [°-að-] ‘breathe, live; (past part.) die...’3rd pers. pret. sg. middle
Snorri Snorri (noun m.) ‘Snorri...’nom. m. sg.
Kálfsson Kálfsson (noun m.)nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Mel. melr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘°grusbanke, sandslette, sandskrænt; mare...’dat. m. sg.
Þriðju þriði (num. ordinal) ‘third...’nom. n. pl. weak;
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’nom. n. pl.
Klængur Klœingr (noun m.)nom. m. sg.
biskup 1byskup (noun m.) [°-s/-(cf. [$489$]), dat. -i/-; -ar] ‘bishop...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
féll falla (verb) ‘fall...’3rd pers. pret. sg.
Eysteinn Eysteinn (noun m.) ‘Eysteinn...’nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
1 (noun f.) ‘Rügen...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Nikulás Nikulás (noun m.) ‘Nikulás...’nom. m. sg.
Sigurðarson. Sigurðarson (noun m.)nom. m. sg.
Og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þau 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. n. pl.
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’nom. n. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
skærur 1skæra (noun f.) ‘dawn light, twilight...’nom. f. pl.
Arnórs Arnórr (noun m.)gen. m. sg.
Kolbeinssonar Kolbeinsson (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Sveins 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’gen. m. sg.
Sturlusonar Sturluson (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
Sveinn 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’nom. m. sg.
riðið 1ríða (verb) ‘ride...’supine;
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
hitta hitta (verb) ‘meet, encounter...’infinitive;
konu kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’acc. f. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Arnór Arnórr (noun m.)nom. m. sg.
meinaði 1meina (verb) ‘harm...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
reið 2reiðr (adj.) ‘angry...’nom. f. sg.
Arnór Arnórr (noun m.)nom. m. sg.
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
sjöunda sjaundi (num. ordinal) ‘[for seventh]...’acc. m. sg. weak;
mann maðr (noun m.) ‘man, person...’acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
barðist 2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’3rd pers. pret. sg. middle
við 2við (prep.) ‘with, against...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
Maríumessudag acc. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’acc. m. sg.
síðara síðarri (adj. comp.) [°superl. síðarstr/síðastr/síztr]acc. n. sg. weak; comparative;
hjá hjá (prep.) ‘beside, with...’
Svínavatni. Svínavatn (noun n.)dat. n. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Sveinn 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’nom. m. sg.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
tveir tveir (num. cardinal) ‘two...’nom. m. pl.
saman saman (adv.) ‘together...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
förunautur fǫrunautr (noun m.) ‘comrade...’nom. m. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
tekinn 2taka (verb) ‘take...’nom. m. pret. sg. participle;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
haldinn halda (verb) ‘hold, keep...’nom. m. pret. sg. participle;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Sveinn 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’nom. m. sg.
hljóp hlaupa (verb) ‘leap, run...’3rd pers. pret. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Arnóri Arnórr (noun m.)dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hjó hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
hönd hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’acc. f. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
óvígur. óvígr (adj.)nom. m. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
sóttu sœkja (verb) ‘seek, attack...’3rd pers. pret. pl.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
sex sex (num. cardinal) ‘six...’acc. f. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þóttust 2þykkja (verb) ‘seem, think...’3rd pers. pret. pl. middle
ganga 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’infinitive;
af af (prep.) ‘from...’
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
dauðum 2dauðr (adj.) ‘dead...’dat. m. pl.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Sveinn 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’nom. m. sg.
varð 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. sg.
heill 3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’nom. m. sg.
sára 2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’gen. n. pl.
sinna 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. m. pl.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Arnór Arnórr (noun m.)nom. m. sg.
lifði lifa (verb) ‘live...’3rd pers. pret. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
örkuml ørkuml (noun n.)acc. n. pl.
síðan. síðan (adv.) ‘later, then...’
Af af (prep.) ‘from...’
þessum 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’dat. m. sg.
atburð atburðr (noun m.) [°-ar, dat. -; -ir/-ar(var. Hirð 437¹ˆ: NKS 1642 4° “D”)] ‘event, accident...’acc. m. sg.
mega (verb) ‘may, might...’3rd pers. pres. sg.
skilja 1skilja (verb) ‘separate, understand...’infinitive;
4at (conj.) ‘that...’
Kolbeini Kolbeinn (noun m.) ‘[Kolbeins]...’dat. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
ættgengt ættgengr (adj.)nom. n. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
stilla stilla (verb) ‘control...’infinitive;
lítt lítt (adv.) ‘a bit...’
ákefð ákefð (noun f.) [°-ar; dat. -um(Orkn325I 226¹ˆ)] ‘°violence, intensity, strength; vehemenc...’acc. f. sg.
sína 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
reiði 2reiði (noun f.) [°-] ‘anger...’acc. f. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
hátíðar acc. f. pl.
sakir sakir (prep.)
Maríu María (noun f.) ‘Mary...’gen. f. sg.
drottningar. dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’gen. f. sg.
Hin 2inn (art.) ‘the...’acc. n. pl.
fjórðu fjórði (num. ordinal) ‘fourth...’nom. n. pl. weak;
misseri misseri (noun n.) [°-s; -] ‘season...’acc. n. pl.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
vígður vígja (verb) ‘to hallow, consecrate...’nom. m. pret. sg. participle;
til til (prep.) ‘to...’
biskups 1byskup (noun m.) [°-s/-(cf. [$489$]), dat. -i/-; -ar] ‘bishop...’gen. m. sg.
Þorlákur Þórlákr (noun m.)nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
helgi helgi (noun f.) [°-] ‘holy...’acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
Sverrir Sverrir (noun m.) ‘Sverrir...’nom. m. sg.
konungsnafn. konungsnafn (noun n.) ‘royal title...’acc. n. sg.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Guðmundur Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’nom. m. sg.
sautján sjautján (num. cardinal) ‘[for seventeen]...’n. sg.
vetra. vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’gen. m. pl.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.