Gamli kanóki (Gamlkan)
12th century; volume 7; ed. Katrina Attwood;
1. Harmsól (Has) - 65
2. Jónsdrápa (Jóndr) - 4
Gamli kanóki ‘canon Gamli’ (where the name Gamli, ‘the old one’ may itself be a nickname) is best known as the author of the poem Harmsól ‘Sun of Sorrow’, which is explicitly ascribed to him in a marginal note at the beginning of the poem on fol. 12r, l. 42 of the sole surviving ms., AM 757 a 4° (B): Harmsol er gamle orti kanoke ‘Harmsól, which canon Gamli composed’. Gamli is also mentioned by name in Jóns saga postula (Jón4), where the author of the prose text prefaces the quotation of four sts from Gamli’s Jónsdrápa with the information: Annan mann til óðgirðar signaðum Johanni nefnum vér Gamla kanunk austr í Þykkvabœ, hann orti drápu dyrligum Johanni ‘As the second man to have composed a poem to blessed John we [I] name canon Gamli in the east at Þykkvabœr, he composed a drápa to S. John’ (Jón4 1874, 510). In a remark before the fourth st. Gamli is referred to as bróðir Gamli ‘Brother Gamli’ (Jón4 1874, 511). Þykkvabœr was an Augustinian monastery in south-eastern Iceland founded in 1168; Gamli was thus an Augustinian canon (or canon regular) of this community. His floruit can be inferred from the date of the foundation of Þykkvabœr as being in the mid- to late C12th.
files
2006-12-15 - Gamli kanoki w. MCR corrections
|
Harmsól (‘Sun of Sorrow’)
—
Gamlkan HasVII
Katrina Attwood 2007, ‘ Gamli kanóki, Harmsól’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 70-132. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1196> (accessed 17 May 2022)
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Skj: Gamli kanóki: 2. Harmsól, „er gamle orti kanoke“ (AI, 562-72, BI, 548-65)
SkP info: VII, 116-17 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 49 — Gamlkan Has 49VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
lemmatised words
This information has not been reviewed and should not be referred to. af (prep.) ‘from...’ — 49/5
2an (conj.) ‘than...’ — 49/5
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 49/1
beiða (verb) [°-dd-] ‘ask, request...’ — 49/1
bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — brátt 49/1
buðlungr (noun m.) [°; -ar] ‘king, prince...’ — buðlung 49/2
drengr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir, gen. -ja] ‘man, warrior...’ — 49/1
eptir (prep.) ‘after, behind...’ — ept 49/2
2fá (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — Fekk 49/5
fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’ — 49/6
fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 49/5
gjǫf (noun f.) ‘gift...’ — gjafar 49/8
1hagr (noun m.) [°-s; -ir] ‘situation, condition...’ — hag 49/2
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 49/7
happ (noun n.) [°-s; *-] ‘fortune, luck...’ — hǫppum 49/3
himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’ — himin 49/4
himinríki (noun n.) ‘Heaven...’ — himinríkis 49/4
2hœfa (verb) ‘hit, suit, befit...’ — hœfði 49/3
landreki (noun m.) ‘land-ruler...’ — landreka 49/6
líkn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘grace, mercy...’ — líkna 49/4
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — mætri 49/8
ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — réð 49/1
reifðr (adj./verb p.p.) ‘endowed, enriched...’ — 49/3
4rétta (verb) ‘set right...’ — réttisk 49/7
ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — ríkis 49/4
sem (conj.) ‘as, which...’ — 49/3
sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — sér 49/4
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 49/6
sunna (noun f.) ‘sun...’ — sunnu 49/7
svá (adv.) ‘so, thus...’ — 49/7
sætr (noun n.) [°-s; -] ‘[seat, settlements]...’ — sætrs 49/8
2søkk (noun n.) ‘treasure...’ — søkkva 49/5
vingjǫf (noun f.) ‘friendly gift...’ — vingjafar 49/8
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — vin 49/8
þungr (adj.) ‘heavy...’ — þungan 49/2
|
|