This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
|transcr.||Mvnnr hans kvad megt savnn | m.ar.s..vizt ..i b̄ian | tvngan endi sínn savng | ok síae f.. hvad þat ma̋ | skyía lavs sku. lȯ | skilía ma̋ at komi til | ave maría vphaf | a var þar ski... fa̋. ||
|notes|| The abbreviation sign is placed above and between the dots.
 The scribe obviously had great trouble reading the text here. There is a crossbar on the b (b¯) - but not a very desisive one - and the second letter could be either ‘i’ or ‘r’ (ë), although it bears more resemblance to ‘i’. The abbreviation sign for – is quite clear though.
 Or ki? k¯gi would be a more common abbreviation for that though.|
(view all transcriptions for this stanza)
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.