This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Óláfr hvítaskáld Þórðarson (Ólhv)

13th century; volume 2; ed. Lauren Goetting;

prose works

The Third Grammatical Treatise (TGT) - 330

The Third Grammatical TreatiseTGT

Tarrin Wills 2017, ‘The Third Grammatical Treatise’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].

segments:  1.   1.1   1.2   1.3   1.4   1.5   1.6   1.7   1.8   1.9   1.10   1.11   1.12   1.13   1.14   1.15   1.16   1.17   1.18   1.19   1.20   2.   2.1   2.2   2.3   2.4   2.5   2.6   2.7   2.8   2.9   2.10   2.11   2.12   2.13   2.14   2.15   2.16   2.17   2.18   2.19   3.   3.1   3.2   3.3   3.4   3.5   3.6   3.7   3.8   3.9   3.10   3.11   3.12   3.13   3.14   3.15   3.16   3.17   3.18   3.19   3.20   3.21   4.   4.1   4.2   4.3   4.4   4.5   4.6   4.7   4.8   4.9   4.10   4.11   4.12   4.13   4.14   4.15   4.16   4.17   4.18   4.19   5.   5.1   5.2   5.3   5.4   5.5   5.6   5.7   5.8   5.9   5.10   5.11   6.   6.1   6.2   6.3   6.4   6.5   6.6   6.7   7.   7.1   7.2   7.3   7.4   7.5   7.6   8.   8.1   8.2   8.3   8.4   8.5   8.6   8.7   8.8   9.   9.1   9.2   9.3   9.4   9.5   9.6   9.7   9.8   9.9   9.10   9.11   10.   10.1   10.2   10.3   10.4   11.   11.1   11.2   11.3   11.4   11.5   11.6   11.7   11.8   11.9   11.10   11.11   11.12   11.13   11.14   11.15   11.16   11.17   11.18   11.19   11.20   11.21   11.22   11.23   11.24   11.25   11.26   11.27   11.28   11.29   11.30   11.31   12.   12.1   12.2   12.3   12.4   12.5   12.6   12.7   12.8   12.9   12.10   12.11   12.12   12.13   12.14   12.15   12.16   12.17   13.   13.1   13.2   13.3   13.4   13.5   13.6   13.7   13.8   13.9   13.10   13.11   13.12   13.13   13.14   13.15   13.16   13.17   13.18   13.19   13.20   14.   14.1   14.2   14.3   14.4   14.5   14.6   14.7   14.8   14.9   14.10   14.11   14.12   14.13   14.14   14.15   14.16   15.   15.1   15.2   15.3   15.4   15.5   15.6   15.7   15.8   15.9   15.10   15.11   15.12   15.13   15.14   15.15   15.16   15.17   15.18   15.19   15.20   15.21   15.22   15.23   15.24   15.25   15.26   15.27   15.28   15.29   16.   16.1   16.2   16.3   16.4   16.5   16.6   16.7   16.8   16.9   16.10   16.11   16.12   16.13   16.14   16.15   16.16   16.17   16.18   16.19   16.20   16.21   16.22   16.23   16.24   16.25   16.26   16.27   16.28   16.29   16.30   16.31   16.32   16.33   16.34   16.35   16.36   16.37   16.38   16.39   16.40   16.41   16.42   16.43   16.44   16.45   16.46   16.47   16.48   16.49   16.50   16.51   16.52   16.53   16.54   16.55   16.56   16.57   16.58   16.59   16.60   16.61   16.62   16.63   16.64   16.65   16.66   16.67   16.68   16.69   16.70   16.71   16.72   16.73   16.74   16.75 

139 — Ólhv, TGT §11.2

edition interactive full text transcriptions old edition references grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Barbarismus
fekk
af
því
nafn,
at,
þá
er
rómverskir
hǫfðingjar
hǫfðu
náliga
unnit
alla
verǫldina
undir
sína
tígn,
tóku
þeir
unga
menn
af
ǫllum
þjóðum
ok
fluttu
þá
í
Rómam
ok
kendu
þeim
at
tala
rómverska
tungu.
Þá
drógu
margir
ónæmir
menn
látínuna
eptir
sínu
eiginligu
máli
ok
spiltu
svá
tungunni.
Kǫlluðu
Rómverjar
þann
máls
-lǫst
bararismum,
þvíat
þeir
nefndu
allar
þjóðir
barbaros
nema
Girki
ok
Látínu
-menn.

 

(view in separate window)

© 2008-