Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151

Hugsvinnsmál (‘Sayings of the Wise-Minded One’) — Anon HsvVII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Hugsvinnsmál’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 358-449.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149 

for reference only:  56x   65x 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: [C. E/5]. Hugsvinnsmál, Isl. oversættelse af Catonis Disticha. (AII, 167-97, BII, 185-210); stanzas (if different): 51/1-3, 67/1-3 | 52 | 53/4-6 | 53/1-3, 51/4-6 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 66 | 67 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78/1-3 | 78 [var], 78/4-6 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 136 | 137 | 138 | 140 | 141 | 142 | 146 | 147 | 148

SkP info: VII, 400-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

65 — Anon Hsv 65VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 65’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 400-1.

Engan þú fyrirlít,        þótt aflvani sé
        eða ljótr ok lágskapaðr;
margr er hygginn,
        þótt herviligr sé,
        ok mjök lítit megi.

Fyrirlít þú engan, þótt sé aflvani, eða ljótr ok lágskapaðr; margr er hygginn, þótt sé herviligr, ok megi mjök lítit.

You should not look down on anybody, although he may be deficient in strength or ugly and short; many a one is intelligent, although he may be wretched and is capable of very little.

Mss: 1199ˣ(73v), 624(143), 624(144)

Readings: [1] fyrirlít: fyrirlítir 624(144)    [2] þótt: þótt hann 624(143);    aflvani sé: sé álfvani 624(143), álfvani sé 624(144)    [3] eða: om. 624(143), 624(144);    lágskapaðr: lágr er margr skapaðr 624(143), lágr skapaðr margr er 624(144)    [4] margr er: þó er sá margr 624(143)    [5] þótt herviligr sé: er herviligr er sýnar 624(143), þótt sé herviligir 624(144)    [6] ok mjök lítit megi: so 624(144), eða ljótr ok lágskapaðr 1199ˣ, maðr þó lítit megi 624(143)

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 66: AII, 182, BII, 196, Skald II, 102; Hallgrímur Scheving 1831, 18, Gering 1907, 18-19, Tuvestrand 1977, 108, Hermann Pálsson 1985, 73.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. II, 9) Corporis exigui vires contemnere noli: / consilio pollet, cui vim natura negavit ‘Do not disdain the powers of a small body; [the man] to whom nature denied strength may be strong in counsel’. Cf. Sól 34. Further parallels occur in Hávm 10 and 75. — [3] eða ljótr ok lágskapaðr ‘or ugly and short’: The two versions in 624 are hypermetrical. Finnur Jónsson (Skj B) has eða ljótr ok lágr skapaðr. — [6]: The last l. in 1199ˣ is a repetition of l. 3 and appears to be the result of scribal error.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated