Cite as: Not published: do not cite (Ólhv, TGT §10.4)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Í þessi bók má gerla skilja, at ǫll er ein listin skáldskapr sá, er rómverskir spekingar námu í Athenisborg á Griklandi ok sneru síðan í látínu-mál, ok sá ljóða-háttr eða skáldskapr, er Óðinn ok aðrir Ásíamenn fluttu norðr higat í norðrhálfu heimsins ok kendu mǫnnum á sína tungu þess konar list, svá sem þeir hǫfðu skipat ok numit í sjálfu Ásíalandi, þar sem mest var fegrð ok ríkdómr ok fróðleikr veraldarinnar.
(It may be clearly understood from this book that the art of speech which the Roman orators learnt in Athens in Greece and then transferred into the Latin language is the same as the metre or poetry which Odin and other men of Asia brought northwards when they settled the northern hemisphere, and which they taught to men in their own language, as though they had studied and devised it in Asia itself, where beauty and wealth and knowledge were the greatest in all the world.)
editions: Skj Not in Skj;