Cite as: Not published: do not cite (Ólhv, TGT §4.7)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Þar næst stendr P, ok er bjarkan á þá leið ritat, ef þat stendr fyrir p látínustaf, ok hefir sá rúnastafr tvá dumba stafi í sér þá er ólíkir eru í hljóði. En því eru opnir belgir gǫrvir á P þá er þat hljóðar fyrir p, at þat skal meir sundr loknum vǫrrum nefna en b.
(There next stands P, and bjarkan is written in this way if it stands for the Latin letter p, and the runic letter represents two mute letters that are dissimilar in sound. And thus the bellows are made open in P when it is sounded as p, so that it will (be) pronounced with pursed lips, further apart than with the pronunciation of b. )
editions: Skj Not in Skj;