This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Eyvindr skáldaspillir Finnsson (Eyv)

10th century; volume 1; ed. Russell Poole;

3. Lausavísur (Lv) - 14

Eyvindr (Eyv, c. 915-990) has been called the last important Norwegian skald (Genzmer 1920, 159; also Boyer 1990a, 201). He is listed in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 253, 256, 261, 265-6) among the poets of Hákon góði ‘the Good’ Haraldsson and Hákon jarl Sigurðarson. His maternal grandmother was a daughter of Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’, and he seems to have been close to Haraldr’s son Hákon góði from early on, serving at his court as one of a group of brilliant skalds. After Hákon’s death he resided at the court of Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’, but relations with Haraldr seem to have soured quickly, as evidenced by his lausavísur. Eyvindr spent the last part of his life with the powerful Hákon jarl Sigurðarson of Hlaðir (Lade), whose family had supported Hákon góði against the sons of Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’. According to Hkr (ÍF 26, 221), in addition to Háleygjatal (Hál), Hákonarmál (Hák) and the lausavísur, Eyvindr composed a poem Íslendingadrápa, but this has not come down to us. The epithet skáldaspillir is usually interpreted to mean ‘Plagiarist’, literally ‘Destroyer (or Despoiler?) of Poets’ in reference to his habit of drawing inspiration from and alluding to earlier compositions, specifically Ynglingatal (Þjóð Yt) for Hál and Eiríksmál (Anon Eirm), along with several eddic poems, for Hák (see Introductions to Hál and Hák). The alternative interpretation ‘Poem-reciter’ proposed by Wadstein (1895a, 88) is unconvincing; see further Olsen (1962a, 28), and Beck (1994a). For further biographical information, see LH I, 447-9, Holm-Olsen (1953) and Marold (1993a).

Lausavísur — Eyv LvI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 213.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14 

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 3. Lausavísur (AI, 71-4, BI, 62-5)

SkP info: I, 226

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Eyv Lv 8I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bôrum, Ullr, of alla,
ímunlauks, á hauka
fjǫllum Fýrisvalla
fræ Hôkonar ævi;
nú hefr folkstríðir Fróða
fáglýjaðra þýja
meldr í móður holdi
mellu dolgs of folginn.

texts: Fsk 62, HGráf 4 (I 88), ÓT 25, Skm 187 [1-4], TGT 20 [1-2], Gramm 22, Hkr 115 (I 88), SnE 189 [1-4]

editions: Skj Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 3. Lausavísur 8 (c. 965 - AI, 73; BI, 64);

Skald I, 39-40; Hkr 1893-1901, I, 226, IV, 62-3, ÍF 26, 201-2, Hkr 1991, I, 133 (HGráf ch. 1), F 1871, 86; Fms 1, 50, Fms 12, 30-1, ÓT 1958-2000, I, 49 (ch. 31); Fsk 1902-3, 54 (ch. 13), ÍF 29, 99 (ch. 14); SnE 1848-87, I, 398-9, II, 321, 362, 580-1, SnE 1931, 142, SnE 1998, I, 59; SnE 1848-87, II, 108-9, TGT 1884, 16, 71, TGT 1927, 48, TGT 1998, 124-5; Krause 1990, 243-9.

sources

AM 761 b 4°x (761bx) 75v, 20 - 76r, 6  image  
AM 35 folx (Kx) 108v, 10 - 108v, 17 (Hkr)  transcr.  image  image  
AM 45 fol (F) 19ra, 11 - 19ra, 14 (Hkr)  transcr.  image  image  image  image  
AM 37 folx (J1x) 65r, 10 - 65r, 14 (Hkr)  image  
AM 38 folx (J2x) 62r, 28 - 62v, 4 (Hkr)  image  
AM 744 4°x (744x) 11r, 13 - 11r, 14 (TGT)  image  image  -
AM 61 fol (61) 6va, 25 - 6va, 28 (ÓT)  image  image  
Holm perg 1 fol (Bb) 8vb, 7 - 8vb, 10 (ÓT)  image  
OsloUB 371 folx (FskBx) 14r, 21 - 14r, 28 (Fsk)  image  
AM 51 folx (51x) 12v, 10 - 12v, 17 (Fsk)  transcr.  image  
AM 302 4°x (302x) 19v, 15 - 19v, 22 (Fsk)  transcr.  
AM 303 4°x (FskAx) 62, 18 - 63, 1 (Fsk)  transcr.  image  
AM 301 4°x (301x) 22r, 16 - 22r, 20 (Fsk)  transcr.  image  
GKS 2367 4° (R) 32v, 11 - 32v, 11 [1-4] (SnE)  transcr.  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 34r, 7 - 34r, 8 (SnE)  image  
AM 242 fol (W*) 75, 4 - 75, 5 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U*) 31r, 13 - 31r, 14 [1-4] (SnE)  image  
DG 11 (U*) 43v, 28 - 44r, 1 [1-4] (SnE)  image  
AM 748 II 4° (C) 3v, 23 - 3v, 24 (SnE)  image  image  
AM 748 I b 4° (A) 4r, 21 - 4r, 21 [1-2] (TGT)  transcr.  image  image  
AM 242 fol (W*) 102, 14 - 102, 14 [1-2] (TGT)  transcr.  image  image  image  
AM 757 a 4° (B) 2v, 48 - 2v, 48 [1-2] (TGT)  transcr.  image  image  image  image  -
© 2008-