Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Eyvindr skáldaspillir Finnsson (Eyv)

10th century; volume 1; ed. Russell Poole;

3. Lausavísur (Lv) - 14

Skj info: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, Norsk skjald, 10. årh. (d. omkr. 990). (AI, 64-74, BI, 57-65).

Skj poems:
1. Hákonarmál
2. Háleygjatal
3. Lausavísur

Eyvindr (Eyv, c. 915-990) has been called the last important Norwegian skald (Genzmer 1920, 159; also Boyer 1990a, 201). He is listed in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 253, 256, 261, 265-6) among the poets of Hákon góði ‘the Good’ Haraldsson and Hákon jarl Sigurðarson. His maternal grandmother was a daughter of Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’, and he seems to have been close to Haraldr’s son Hákon góði from early on, serving at his court as one of a group of brilliant skalds. After Hákon’s death he resided at the court of Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’, but relations with Haraldr seem to have soured quickly, as evidenced by his lausavísur. Eyvindr spent the last part of his life with the powerful Hákon jarl Sigurðarson of Hlaðir (Lade), whose family had supported Hákon góði against the sons of Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’. According to Hkr (ÍF 26, 221), in addition to Háleygjatal (Hál), Hákonarmál (Hák) and the lausavísur, Eyvindr composed a poem Íslendingadrápa, but this has not come down to us. The epithet skáldaspillir is usually interpreted to mean ‘Plagiarist’, literally ‘Destroyer (or Despoiler?) of Poets’ in reference to his habit of drawing inspiration from and alluding to earlier compositions, specifically Ynglingatal (Þjóð Yt) for Hál and Eiríksmál (Anon Eirm), along with several eddic poems, for Hák (see Introductions to Hál and Hák). The alternative interpretation ‘Poem-reciter’ proposed by Wadstein (1895a, 88) is unconvincing; see further Olsen (1962a, 28), and Beck (1994a). For further biographical information, see LH I, 447-9, Holm-Olsen (1953) and Marold (1993a).

Lausavísur — Eyv LvI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 213.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14 

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 3. Lausavísur (AI, 71-4, BI, 62-5)

SkP info: I, 229

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

10 — Eyv Lv 10I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

aldri (adv.) ‘never...’ — 10/6

2an (conj.) ‘than...’ — 10/2

3á (prep.) ‘on, at...’ — 10/8

1bella (verb) [°præt. sg. ball] ‘deal with...’belli 10/3 var, bellir 10/3

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’biðkat 10/4

bragningr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — 10/3

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’dróttin 10/1

dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — 10/2, dýrum 10/5

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’áttan 10/1

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — 10/1

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’mér 10/4, mér 10/8

elli (noun f.) [°-] ‘old age...’ — 10/3, 10/8

falla (verb) ‘fall...’fellr 10/8

flokkr (noun m.) ‘group, flock...’flokk 10/7

fylla (verb) ‘fill...’fyllik 10/7

1fyrri (adj. comp.) [°superl. fyrstr] ‘first...’fyrra 10/2, 10/2 var

hafa (verb) ‘have...’hefk 10/1

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendr 10/8

2inn (art.) ‘the...’ins 10/4

í (prep.) ‘in, into...’ — 10/8 var

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — 10/2

3leika (verb) ‘play...’lékk 10/6

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 10/4 var

skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’skjǫldum 10/6

stillir (noun m.) ‘ruler...’ — 10/7

trúr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘faithful...’ — 10/5

tryggr (adj.) [°tryggan/tryggvan; compar. -ari/-vari; superl. -jastr/-astr] ‘loyal...’ — 10/5 var

tveir (num. cardinal) ‘two...’tveim 10/6

tyggi (noun m.) ‘prince, sovereign...’tyggja 10/5

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vask 10/5

vilja (verb) ‘want, intend...’vil 10/5 var

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — 10/7

þriði (num. ordinal) ‘third...’þriðja 10/4

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’þik 10/2

unlemmatised variants — bragingr (10); fellsk (10); leik (10); trýr (10)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.