Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Eyvindr skáldaspillir Finnsson (Eyv)

10th century; volume 1; ed. Russell Poole;

1. Hákonarmál (Hák) - 21

Eyvindr (Eyv, c. 915-990) has been called the last important Norwegian skald (Genzmer 1920, 159; also Boyer 1990a, 201). He is listed in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 253, 256, 261, 265-6) among the poets of Hákon góði ‘the Good’ Haraldsson and Hákon jarl Sigurðarson. His maternal grandmother was a daughter of Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’, and he seems to have been close to Haraldr’s son Hákon góði from early on, serving at his court as one of a group of brilliant skalds. After Hákon’s death he resided at the court of Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’, but relations with Haraldr seem to have soured quickly, as evidenced by his lausavísur. Eyvindr spent the last part of his life with the powerful Hákon jarl Sigurðarson of Hlaðir (Lade), whose family had supported Hákon góði against the sons of Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’. According to Hkr (ÍF 26, 221), in addition to Háleygjatal (Hál), Hákonarmál (Hák) and the lausavísur, Eyvindr composed a poem Íslendingadrápa, but this has not come down to us. The epithet skáldaspillir is usually interpreted to mean ‘Plagiarist’, literally ‘Destroyer (or Despoiler?) of Poets’ in reference to his habit of drawing inspiration from and alluding to earlier compositions, specifically Ynglingatal (Þjóð Yt) for Hál and Eiríksmál (Anon Eirm), along with several eddic poems, for Hák (see Introductions to Hál and Hák). The alternative interpretation ‘Poem-reciter’ proposed by Wadstein (1895a, 88) is unconvincing; see further Olsen (1962a, 28), and Beck (1994a). For further biographical information, see LH I, 447-9, Holm-Olsen (1953) and Marold (1993a).

Hákonarmál (‘Words about Hákon’) — Eyv HákI

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 171.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21 

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 1. Hákonarmál, 961 (AI, 64-8, BI, 57-60)

SkP info: I, 193

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

21 — Eyv Hák 21I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Hákonarmál 21’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 193.

Deyr fé,
deyja frændr,
eyðisk land ok láð,
síz kun fór
með heiðin goð;
mǫrg es þjóð of þéuð.

 

Livestock are dying, kinsfolk are dying, land and realm become deserted, since kon went with the heathen gods; many a nation is enslaved.

context: In Hkr, as for st. 1. In Fsk, as for st. 19.

notes: On the desolation of the land after Hákon’s death, see also Eyv Lv 12-14. The images of desolation in this stanza have been seen by Larsen (1943-6, II, 316) as an expression of sacral kingship, or pagan belief in the magical connexion between the king’s person and the fruitfulness of the land. — [1-2]: Cf. Hávm 76-7. De Vries (1964-7, I, 145 n. 83) asserts that this borrowing from Hávm is too direct, and the final stanza must therefore be a later poet’s addition. Holm-Olsen (1953, 159) and Marold (1972, 24) argue that Eyvindr’s audience would have known what follows in Hávm: the assertion that fame never dies. Eyvindr thus manages both to praise Hákon and to conclude on a note of desolation with an artful contrast. Marold (1972) and Clunies Ross (2005a, 51) detect an ambivalent attitude towards heathenism in the unremitting gloom produced by the contrast of the remainder of the stanza with the corresponding lines in Hávm.

texts: Fsk, HákGóð 42, Hkr 111

editions: Skj Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 1. Hákonarmál 21 (AI, 68; BI, 60);

Skald I, 37; Hkr 1893-1901, I, 221, IV, 61, ÍF 26, 197, Hkr 1991, I, 129 (HákGóð ch. 31/32), F 1871, 84; Fsk 1902-3, 48 (ch. 12), ÍF 29, 94 (ch. 13); Möbius 1860, 234, Jón Helgason 1968, 28, Krause 1990, 135-7.

sources

AM 35 folx (Kx) 107r, 12 - 107r, 17 (Hkr)  transcr.  image  image  
AM 45 fol (F) 18vb, 8 - 18vb, 9 (Hkr)  transcr.  image  image  image  image  
AM 37 folx (J1x) 64r, 20 - 64r, 22 (Hkr)  transcr.  image  
AM 38 folx (J2x) 61v, 2 - 61v, 7 (Hkr)  transcr.  image  
OsloUB 371 folx (FskBx) 12v, 13 - 12v, 15 (Fsk)  transcr.  image  
AM 51 folx (51x) 11r, 13 - 11r, 15 (Fsk)  transcr.  image  
AM 302 4°x (302x) 17v, 6 - 17v, 8 (Fsk)  transcr.  
AM 761 b 4°x (761bx) 102v, 4 - 102v, 9 (Hák)  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated