Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 659-60

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

87 — Anon Lil 87VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

4at (conj.) ‘that...’ 87/5

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’barni 87/2

brjóst (noun n.) [°-s; -] ‘breast, chest...’brjóstum 87/1

dreyrugr (adj.) [°dreyrgan/dreyrugan; superl. dreyrgastr] ‘bloody...’Dreyrug 87/3

dróttna (verb) [°-að-] ‘[rule over]...’drotna 87/6

dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’drotning 87/2

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’Eg 87/5

2engi (pron.) ‘no, none...’eingi 87/6

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 87/4, 87/7

faðir (noun m.) ‘father...’föðurnum 87/3

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 87/2

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’himna 87/8

himnaríki (noun n.) — 87/8

kvǫl (noun f.) [°-ar; -ar/-ir] ‘torment, torture...’kvöl 87/6

lengi (adv.) ‘for a long time...’leingi 87/6

María (noun f.) ‘Mary...’Máría 87/1, Máríu 87/4

mega (verb) ‘may, might...’megi 87/6

1merki (noun n.) [°-s: -] ‘banner, sign...’merkin 87/8

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mín 87/2

miskunn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘forgiveness, mercy, grace...’miskunnar 87/7

mjolk (noun f.) [°mjolkr, dat. -/-u] ‘milk...’mjólk 87/1

mjúkr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, humble...’mjúkust 87/7

nagl (noun m.) [°dat. -i; negl] ‘nail...’naglar 87/4

3ór (prep.) ‘out of...’ — 87/1

2renna (verb) ‘run (strong)...’ — 87/7

ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — 87/8

2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’sárin 87/3

skera (verb) ‘cut...’skáru 87/4

2slíkr (adj.) ‘such...’slík 87/8

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’ — 87/4

sýna (verb) ‘show, seem...’sýn 87/3

1um (prep.) ‘about, around...’ — 87/8

væna (verb) ‘hope...’vænumz 87/5

ykkarr (pron.) [°f. ykkur; pl. ykkrir] ‘[your]...’ykkrum 87/5

2þá (adv.) ‘then...’ — 87/7

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þínu 87/2

þjónn (noun m.) [°þjóns, dat. þjón/þjóni; þjónar] ‘servant...’þjóni 87/5

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — 87/3

unlemmatised words — kreistu (87)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.