Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 657

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

85 — Anon Lil 85VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

allr (adj.) ‘all...’öllum 85/8

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 85/3

ást (noun f.) [°-ar; -ir] ‘love...’ — 85/7

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — 85/4

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bauð 85/8

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’blóði 85/5

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauða 85/8

djǫfull (noun m.) [°djǫfuls, dat. djǫfli; djǫflar/djaflar] ‘devil...’djöfla 85/2

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’drottinn 85/1

dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’dýri 85/1

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 85/6

2er (conj.) ‘who, which, when...’er 85/7

frá (prep.) ‘from...’ — 85/8

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hana 85/6

heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’Heitu 85/5

1hjalpa (verb) ‘help...’hjálpir 85/4

hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’hjartans 85/5

2inn (art.) ‘the...’ — 85/1

Jésús (noun m.) ‘Jesus...’Jésú 85/7

leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’leystir 85/6

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’lífs 85/8

maðr (noun m.) ‘man, person...’mönnum 85/7

María (noun f.) ‘Mary...’Máríu 85/4

mega (verb) ‘may, might...’ 85/6

meiða (verb) ‘maim, wound...’ — 85/3

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mína 85/3

munu (verb) ‘will, must...’Muntu 85/1

nøkkut (adv.) ‘some(what)...’nökkuð 85/2

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 85/3, og 85/4, og 85/5, og 85/6

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’rauðu 85/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’því 85/6

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þetta 85/1

2skeina (verb) ‘scratch...’ — 85/3

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’sveitum 85/2

til (prep.) ‘to...’ — 85/8

treysta (verb) ‘trust, believe in...’ — 85/6

2varna (verb) ‘[withold, beware]...’ — 85/4

2veita (verb) ‘grant, give...’ — 85/2

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þinni 85/7

2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’önd 85/3

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.