Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 655-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

83 — Anon Lil 83VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Lifíth sialft ath luktrí æfí leys mítt bann fyrir ⸌⸌ idran sanna oleo sm ; | urdr ath ek uænntí ath ek uerda uidr kena | nndí míukleik þenna hreínazt gef þu híarta | mínu holld ok blod þat er tokt af modr listuligha | ath leidar nestí leysízt o᷎nd af holldzíns bonn ⸝⸝ dum |   [VEÞ]  edit 
 99a Lijfit sialft at lűcktri æfe | leys mitt bann fyrir idran sanna · oleo | sműrdur veittű eg verdi vidűr kenn | andi milldileik þenna // hreinast | gief þű hiarta mino holld og blod | er tokstű af modur hid listiligasta | leidar nesti þá lockast ond frá ho | lldsins bondum · //   [VEÞ]  edit 
 622 Beidi eg nü maríu modur , miucka bæn og fagran tíenad : ꜳ̋ trey | standi jesu cristi ydra vægd eʀ tyndum nægdi : Fíndu mig adur enn | dettur ꜳ̋ daüdi , drottenn mínn j küolum og sottum : æ þui midur síe | eg þa sídann , slítínn af fiandans krocki bitrum : |   [VEÞ]  edit 
 713 Lífit síalft at luktre æfí . leys mítt bann fyrir ídran // | sanna . oleo smurdur veíttu at eg uerda . vídur kennandi fo᷎gnud þenna . / | hreínaz⸌t⸍ gef þu hiarta mínv . holld og blod er tokt af modur . lístuligasta | leidar neste . leysezt o᷎nd af holldzens baundum . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Lijfid sialft ad lucktre æfe, leis mitt bann | fyrer ydran sanna, Oleo smurdur veit þu eg verde, vidur | kennande merdleik (illdleik) þenann. | Hreinast gef þu hiarta mijnu, holld og blőd | sem tőkst af mődur, listelegasta leidar neste, þa̋ er | leisest ónd fra holldsinz bóndum.   [VEÞ]  edit 
 705x Lyfid sialft at lycktri æfi | leys mitt bann fyrir idran sanna | Oleo smurdur veit at eg verdi || vidurkennandist milldleik þennan: | Hreinast gef þu hiarta mynu | holld og blod er tokstu af modur | listiligt at leidarnesti | þa lockast ond af holldsinz bóndum.  edit 
 4892 Lyfit sialft at luctri ǫvi, leis mitt bann fyrir ykran sanna, oleu smurdr veitt at ec verdi vidr cennande faugnud þennann Hreinazt gif þu hiarta myno, holld oc blod er tocst af modr, listugasta leidr || nesti, leisizt aund af holldsinz baundo[…]  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.