This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Eirm 8I l. 5: fylgir ‘accompany’
Gestumbl Heiðr 26VIII (Heiðr 73) l. 6: fylgja ‘follow’
Anon Heil 25VII l. 4: fylgja ‘accompany’
Anon Hsv 4VII l. 4: fylg ‘follow’
Anon Hsv 27VII l. 3: fylgir ‘accompanied by’
Anon Hsv 36VII l. 6: fylgir ‘accompanies’
Anon Hsv 37VII l. 6: fylgdi ‘came with’
Anon Hsv 132VII l. 3: fylgir ‘accompanies’
Anon Hsv 148VII l. 5: fylgja ‘accompany’
Anon Krm 24VIII l. 3: fylgjum ‘we must submit’
Anon Leið 18VII l. 1: Fylgði ‘followed’
Anon Mdr 23VII l. 3: fylgja ‘to accompany’
Anon Mgr 8VII l. 4: fylgja ‘to accompany’
Anon Mgr 12VII l. 4: fylgja ‘follow’
Anon Mgr 13VII l. 7: fylgja ‘follow’
Anon Mgr 48VII l. 3: fylgja ‘accompany’
Anon Nkt 68II l. 10: fylgði ‘accompanied’
Anon Pét 18VII l. 1: Fylgir ‘follows’
Anon Pl 55VII l. 5: fylgju ‘escort’
Anon Sól 15VII l. 5: fylgja ‘pursue’
Arn Magndr 5II l. 3: fylgði ‘matched’
Bersi Ólfl 2I l. 5: fylgja ‘follow’
BjHall Kálffl 8I l. 2: fylgðuð ‘you followed’
Bjbp Jóms 13I l. 1: fylgja ‘follow’
Bjbp Jóms 14I l. 3: fylgja ‘follow’
Bjbp Jóms 39I l. 3: fylgði ‘supported’
ESk Geisl 28VII l. 3: fylgja ‘help’
ESk Geisl 69VII l. 3: fylgir ‘supports’
ESk Run 6II l. 3: fylgðisk ‘persevered’
Gamlkan Has 29VII l. 3: fylgjandi ‘Helping’
Gísl Magnkv 2II l. 5: Fylgðu ‘accompanied’
Gísl Magnkv 20II l. 1: Fylgðak ‘I followed’
GunnLeif Merl II 16VIII (Bret 16) l. 9: fylgja ‘follow’
GunnLeif Merl I 29VIII (Bret 97) l. 4: fylgja ‘follow’
Hfr ErfÓl 15I l. 8: fylgja ‘supported’
Hókr Eirfl 1I l. 8: fylgja ‘to accompany’
Hókr Eirfl 4I l. 5: fylgja ‘followed’
Ív Sig 40II l. 4: fylgðu ‘had accompanied’
Mark Eirdr 7II l. 4: fylgðu ‘accompany’
Ótt Knútdr 2I l. 1: fylgðu ‘accompanied’
RvHbreiðm Hl 34III l. 2: fylgðu ‘followed’
RvHbreiðm Hl 62III l. 6: fylgðu ‘followed’
Sigv Berv 3II l. 1: Fylgðak ‘I followed’
Sigv ErfÓl 27I l. 8: fylgðum ‘we [I] followed’
Sigv Nesv 9I l. 6: fylgðum ‘followed’
Sigv Frag 2III l. 2: fylgði ‘went with’
Skúli Svǫlðr 2III l. 1: Fylgðak ‘I followed’
SnSt Ht 93III l. 2: fylgir ‘accompanies’
Sturl Hákkv 15II l. 2: fylgja ‘followed’
Þhorn Harkv 4I l. 5: fylgðum ‘have followed’
Þhorn Harkv 9I l. 2 [variant]: fylgja ‘’
Þjóð Har 1I l. 6: fylgðu ‘followed’
ÞjóðA Magnfl 3II l. 3: fylgði ‘followed’
Þloft Glækv 1I l. 8: fylgði ‘followed’
Þrándr Kredda 1I l. 2: fylgja ‘accompany’
ÚlfrU Húsdr 10III l. 2: fylgja ‘follow’
Anon (Ragn) 7VIII (Ragn 37) l. 1: Fylgðum ‘accompanied’
Arn Lv 1II l. 2: fylgja ‘to support’
ǪrvOdd Lv 24VIII (Ǫrv 57) l. 4: fylgðu ‘followed’
ǪrvOdd Ævdr 5VIII (Ǫrv 75) l. 4: fylgja ‘follow’
ǪrvOdd Ævdr 32VIII (Ǫrv 102) l. 4: fylgja ‘follow’
Anon (Sv) 1II l. 1: Fylgðu ‘They accompanied’
Anon (Hák) 3II l. 8: fylgja ‘to follow’
Anon (HSig) 6II l. 8: fylgik ‘support’
Anon (Hsona) 2II l. 1: fylgir ‘can keep up with’
StarkSt Vík 11VIII (Gautr 19) l. 2: fylgja ‘follow’
StarkSt Vík 25VIII (Gautr 33) l. 7: fylgða ‘followed’
StarkSt Vík 26VIII (Gautr 34) l. 1: Fylgða ‘followed’
Alrekr Lv 1VIII (Hálf 1) l. 4: fylgja ‘connected’
Hálfr Innkv 5VIII (Hálf 23) l. 4: fylgja ‘follow’
Hróksv Hrkv 3VIII (Hálf 53) l. 4: fylgðum ‘followed’
Hróksv Hrkv 7VIII (Hálf 57) l. 6: fylgja ‘follow’
Hróksv Hrkv 20VIII (Hálf 70) l. 7: fylgja ‘to follow’
Vargeisa Lv 2VIII (HjǪ 6) l. 2: fylgja ‘follow’
Vargeisa Lv 3VIII (HjǪ 8) l. 2: fylgja ‘follow’
ÍvRagn Lv 1VIII (Ragn 22) l. 4: fylgði ‘should accompany’
Innsteinn Innkv 14VIII (Hálf 34) l. 2: fylgja ‘followed’
Innsteinn Innkv 16VIII (Hálf 36) l. 3: fylgt ‘followed’
Útsteinn Útkv 6VIII (Hálf 46) l. 4: fylgja ‘follow’
ÞjóðA Magn 14II l. 4: fylgik ‘I follow’
ESk Lv 7III l. 3: fylgi ‘follows’
Rv Lv 34III l. 5: fylgjask ‘to be with’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.