Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 651-2

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

79 — Anon Lil 79VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Fyrir latid mer fadir hínn sætí fyrir latid mer ek uil gra ⸌⸌ ta ord ok hugsan allar gerdir | audmíukligazt ok fírrazt dauda þui lyt | ek nu þer ath fotum þro᷎ngdr ok kualdr af mæ | díng taldri klokkr hræddr ek þurfa þikkium | zt þína uægd j naudum mínum ჻ |   [VEÞ]  edit 
 99a Fyrir latit mier fadirinn sæti · fyrirlatid mier eg | vil gráta ord og hűxun og illar gior | dir aűdmiűkliga en firrast daudan // | þűi sy̋ti eg nű þier at fotum þrongdur | og kűaldur af mæding taldri · kloc | kur og hræddur eg þűrfa þikiumst þi | na vægd j naűdsyn mijna // |   [VEÞ]  edit 
 622 Fyrir latíd mier fadirínn sæti , fyrirlatít mier eg vil grata : ord | og hugsann og allaʀ giordeʀ , aüdmíuckliga og fyrrazt daüda | Þui syt eg nü þier ad fotum , þreíngdur af küalldur af mæd | íng talldri , klockur og hræddur ad eg þurfa þickíumzt , þína | vægd j naüdum minum : |   [VEÞ]  edit 
 713 Fyrirlatít mier fadirenn sæte . fyrir latít mier eg víl grata . ord og hugsann allar gíor ⸌⸌ […]dmíuklíga og fordazt dauda / | þvi kryp eg nv þier at fotum . þreyngdur og kualdur af mæding taldre . klockur og | hræddur eg þurfa þickíumzt . þína vægd j naudsyn mína . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Fyrerla̋te mier faderenn dijre, fyrerlate mier eg vil | gra̋ta, ord hugsan og illar giorder, audmiuklega en fi | rrast daudann. | Þvi lijt eg nu þier ad főtum, þreingdur og kvalldur || J mædijng talldre, klockur og hræddur ef | þurfa þijkiunst, þyna vægd J naudum mijnum. |   [VEÞ]  edit 
 705x Fyrirlati mier fader inn sæti || fyrirlati mier eg vil grata | ord og huskann og illar giorder | audmiukliga enn firrazt daudann: | þui lyti eg nu þier at fotum | þrongdur og kvaldur af mæding taldri | klockur og hræddur eg þurfa þikiumst | þina vægd i naudsyn myna.  edit 
 4892 Fyrirlati mier faderinn sǫte, fyrir late mier ec vil grata, ord huxan oc illar giardir audmiucliga ell firazt daudann Þui lyt ec nu þier at fotom, þreingdr oc cvallþr af mǫding talldr[…] clauccr oc hrǫddr ec þurfa þicciu[…] þyna vǫgd i naudsin mynom  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.