Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 635-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

64 — Anon Lil 64VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

Adam (noun m.) ‘Adam...’Ádám 64/4

allr (adj.) ‘all...’alla 64/3, öll 64/6, öll 64/7

3at (prep.) ‘at, to...’ 64/3

4at (conj.) ‘that...’ 64/1

bann (noun n.) [°-s; *-] ‘ban...’banni 64/7

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — 64/8, börn 64/6

binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’batt 64/5

bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’bölvi 64/5

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauðans 64/6

3ei (adv.) ‘not...’ — 64/1

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — 64/5, eitt 64/8

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 64/1

2en (conj.) ‘but, and...’ — 64/7

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 64/3, 64/8

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fekk 64/3

forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’ — 64/4

2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’fullu 64/3

gjarna (adv.) ‘readily...’ — 64/2

gleði (noun f.) ‘joy...’ — 64/3

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 64/5, hans 64/8

inna (verb) ‘to pay, discharge, relate, tell; to anno...’ — 64/1

í (prep.) ‘in, into...’ — 64/4, 64/6

Jésús (noun m.) ‘Jesus...’Jésú 64/4

kváma (noun f.) [°-u; -ur] ‘coming...’kvámu 64/4

leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’leysti 64/7

með (prep.) ‘with...’ — 64/5

mega (verb) ‘may, might...’megi 64/1

miskunn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘forgiveness, mercy, grace...’ — 64/8

(adv.) ‘now...’ — 64/7

orðasnilld (noun f.) ‘[eloquent speech]...’orðasnild 64/2

3ór (prep.) ‘out of...’ — 64/7

1pína (noun f.) [°-u; -ur] ‘torment...’pínu 64/6

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þann 64/1, þá 64/3

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sín 64/6

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálfr 64/5

2sjá (verb) ‘see...’ 64/1

út (adv.) ‘out(side)...’ — 64/1

2veita (verb) ‘grant, give...’veitti 64/8

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’oss 64/7

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 64/2

þó (adv.) ‘though...’ — 64/2

þvít (conj.) ‘because, since...’þvíað 64/5

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.