This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 629-31

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

60 — Anon Lil 60VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 60’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 629-31.

En í andláti Jésú sæta
oss var flutt, að gægz á krossinn
fjandinn hafi og friett að syndum,
færaglöggr, ef nökkur væri.
Hlægir mig, að hier mun teygjaz
hans forvitni honum til vansa;
eigi mun nú ormr hinn bjúgi
agn svelgjandi á króki fagna.

En í andláti sæta Jésú, var oss flutt, að færaglöggr fjandinn hafi gægz á krossinn og friett að syndum, ef nökkur væri. Mig hlægir, að hier mun forvitni hans teygjaz honum til vansa; nú mun hinn bjúgi ormr, svelgjandi agn, eigi fagna á króki.

And at the death of sweet Jesus, we were told that the opportunistic fiend has kept an eye on the Cross and asked about sins, whether there were any. I am delighted that here his curiosity would lead him to disgrace; now the coiled serpent, swallowing the bait, will not rejoice on the hook.

editions: Skj Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 60 (AII, 382; BII, 406); Skald II, 222.

sources

Holm perg 1 fol (Bb) 115rb, 32 - 115rb, 36  transcr.  image  image  
AM 99 a 8° (99a) 12r, 16 - 12v, 4  transcr.  image  image  
AM 622 4° (622) 34, 1 - 34, 4  transcr.  image  
AM 713 4° (713) 11, 14 - 11, 17  transcr.  image  image  image  
Vísnabók (Vb) 252 - 252  
DKNVSB 41 8°x (41 8°x) 124, 19 - 125, 5  transcr.  image  
AM 705 4°x (705x) 15r - 15v  transcr.  
BLAdd 4892 (4892) 34v - 34v  transcr.  image  
© 2008-