Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 629

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

59 — Anon Lil 59VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Ek segí riett ath eingín mættí ogratandi uorum | lata iesu mínn ef letrid læsi línhiartadr | af pislum þínum þviat natturan æptí af otta | o᷎ll skialfanndi en hímnar sialfir tynndu líos | þa er ber uar bunndín bifadizt haudr j þínum | dauda. ჻ |   [VEÞ]  edit 
 99a EG seigi riett at einginn ætti ográ | tandi vorum at láta iesűs minn | þá letrid læse linhiartadur af pijs | lum þijnum // þűiat nattűran æpti | af otta jord skialfandi en himnar | sialfir . tyndű liosi þa ber vart bundin | bifadist haűdur j þinum daűda // |   [VEÞ]  edit 
 622 Eg seigi ʀíett ad eingínn mætti , ogratandi vorrüm ⸌⸌ lata : jesus mínn | ef letríd læsi : línhiarttadur af píslum þinum : Þüíad | nattürann æptti af otta : oll skialfanog hímnar sía | lfir : tyndizt líos , þä ed berr var bündínn , bífadízt | [...]üdur j þínum daüda : ||   [VEÞ]  edit 
 713 Eg seíge riett at eingen mætte . ogratandí uo᷎rum lata . jesus mínn ef | letret læse . lín hiartadur af píslum þínum / þvi at natturann æpte af otta . o᷎ll | skíalfandi enn hímnar síalfir . tyndízt líos er ber uar bundenn . bifadizt | haudur . j þínum dauda . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Eg seige riett ad eingenn ætte, őgratande vor | um la̋ta, JESvs minn þa̋ letrid læse, linhiart | adur af pijslum þijnum. | Þviad Natturann æpte af őtta, óll skia̋lfan | de og himnar sia̋lfer, tijndu lióse þa̋ ber var bundenn, | bifadest haudur J þijnum dauda.   [VEÞ]  edit 
 4892 Eg seige riett at einginn ǫtti ogratande vaurom lata, Jesus minn ef letrid lǫse lin hiartadr af pyno þinne Þuit nattrann ǫtti af otta, aull scialfande oc himnar sialfir, tyndezt lios þa ber var bundinn, bifadezt haudr i þynom daud[…]  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.