Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 624-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

55 — Anon Lil 55VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Ro᷎dd eíngilsins kuen mann kuaddj | kuadda af eínglí drottínn gladdí gladdizt mær | þa er fodurínn fæddí fæddann sueínínn reifum klæ | ddí klæddann med ser laungum leiddí leiddr ꜳ krossín | fadmín breiddí breiddr ꜳ krossínn gumna græd | dí græddí hann oss enn helstrid mæddi ჻ |   [VEÞ]  edit 
 99a Rodd eingilsins kűennmann kűaddi · kű | adda af Eingli drottinn gladdi · gla | ddist mær þá fodurinn fæddi · fæd | di hun sűein og reifum klæddi // klæ | ddann med sier longum leiddi · leiddur af | modur og fadminn breiddi · breiddur A | kross og gűmna græddi · græddi hann | oss þȧ er helstrijd fæddi : // |   [VEÞ]  edit 
 622 [...]u[...]d […]íngilsíns küenn mann küaddí , küodd af Eingli enn | dr[…]ttínn gladdi : gladdizt mæʀ þaer faudurínn fæddi , fædd | ann sueín j ʀeifum klæddi : Klæddann med sier laungum | leiddi , leiddur af modur , og fadmínn breiddi : breiddur ꜳ | kross og gumna græddi : græddi hann oss af sottum mæd ⸝⸝ da |   [VEÞ]  edit 
 713 Raudd eingelsís kuennmann kuaddi . kuadda af eingl[…] ⸌⸌ ddi . gladdizt mær þa f[…] | fæddi f[…]an sueínenn reifum klæddi / klæddan med […] | leiddi . l[…] af modur fadmenn breiddi . breiddur ꜳ̋ […] g[…] || […] græddí hann oss er helstrid mæddí . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Ródd Eingilsens qvenmann qvadde, qv | adda af Eingle Drottenn gladde, gladd | est mær þa frelsaran fædde, fæddan sve | in hun reifum klædde. | Klæddann med sier lóngum leidde, leiddur | af modur fadmenn breidde, Breiddur a kr | ossen gumna grædde, grædde hann oss þa̋ | helstrijd mædde.   [VEÞ]  edit 
 705x Rodd eingilsins kvennmann kvaddi | kvadda af eingli drottinn gladdi | gladdist mær þa fodurinn fæddi | fæddan sveininn reifum klæddi: | Klæddan med sier longum leiddi || leiddur af modur og fadminn breiddi | breiddur a kross og gumna græddi | græddi hann oss þa helstryd mæddi.  edit 
 4892 Raudd eingilsins quennmann quadde, quaddan af eingli drottinn gladde, gladdezt mǫr þa frelsarann fǫdde, fǫddann sveininn reifum clǫdde Klǫddann med sier laungom leidde, leiddr, af modr, fadminn breidde, breiddr a cro || […]nn gumna grǫdde grǫdde hann oz er hel stryd mǫdde  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.