Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 26
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
Lilja (‘Lily’)
—
Anon LilVII
Martin Chase 2007, ‘ Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1185> (accessed 28 May 2022)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)
SkP info: VII, 620-1 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 51 — Anon Lil 51VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor. Bb | Yfir meistarín allra lista iesus godur er lifgar | þiodir ueittu mer ath stilla ok styra steflig ord | megi tungan efla ჻ | Æfínlega med lyptum lofum lof rædanndí ꜳ hne ⸌⸌ sín bædí skepnan o᷎ll | er skylld ath falla skaparí mínn fyrir asjo þi ⸝⸝ nn | [VEÞ] | |
99a | Yfir meistarinn allra lista iesűs godur | er lijfgar þiodir . Kiendű mier at st | illa og sty̋ra so stefnlig ord meigi | tungann efna // : æfinliga med | ly̋ptum lofum lofrædandi a knie sijn | bæde skepnan oll er sky̋lld at fa | lla skaparinn minn fyrir asián þinni : // |
[VEÞ] | |
622 | Yfeʀ meístarenn allra lísta jesus godur | eʀ lífgar þíodir , veíttu mier ad stílla og styra , | suo stefnlig ord megi tungann efla : Æfennliga med | lycktum lofum , lof ʀædandi ꜳ̋ kne sín bædi , skepnann | oll eʀ skylldug ad falla skaparenn mínn fyrir asíon þínne | [VEÞ] | |
713 | Yfer meístarenn allra lísta . jesus godur er lífgar þiodir . kenn þu mier | at stilla og styra . so stefnnlíg ord megi tungan efla . // Æuennlíga med luktvm lofum . lof rædande ꜳ̋ kne sín bædi . ⸌⸌ skepnan | o᷎ll er skylld at falla . skapare mínn fyrir asíon þinne . // // |
[VEÞ] | |
41 8°x | Yfermeistaren allra lista, JESvs gődur er, || lijfgar þiőder, kenn þu mier ad stilla og stijra, so | stefnleg ord meige tungan efla.
| Æfenlega med liptum lőfum, lof ræd | ande a̋ knie sijn bæde, skepnan óll er skilld | ad falle, skapare minn fyrer asian þinne.
[VEÞ] | |
41 8°x | Æfenlega med liftum lőfum, lofrædande a̋ knie sijn bæ | de, skepnan óll er skilld ad falla, skapare minn fyrer a̋ | sia̋n þinne.
[VEÞ] | |
705x | Yfirmeistarinn allra lista || Jesus godur er lifgar þioder | kenn þu mier at stilla og styra | svo stefnlig ord megi tungann efna: | Æfinliga med lyptum lofum | lofrædadandi a kne sin bædi | skepnann óll er skylld at falla | skapari minn fyrir asian þinni. | |
4892 | Yfir meistarinn allra lista, Jesus godr er lyfgar þiodir, cenn þu mier at […]tilla oc styra, sva stenleg ord meigi […]ungann efna Æfinnliga med […]iptom löfum, lofrǫdande a cne […]yn bǫde sciepnann aull er scilldt at falli scapari minn firir asian þinni | |
Text version list disabled due to query errors |
|