Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 617-18

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

47 — Anon Lil 47VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 47’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 617-18.

Þetta sér hann fjandi, að fættiz
fólkið hans, og líz það vansi,
dæmin góð að vaxa víða;
verri brögð og lýtin þverra.
Púkinn kvaldr og þeygi þoldi
þenna leik, er hafðan kennir,
því flýtandi sínar sveitir
synda brjót að drepa sem skjótast.

Hann fjandi sér þetta, að fólkið hans fættiz, og líz það vansi, að góð dæmin vaxa víða; verri brögð og lýtin þverra. Kvaldr púkinn og þoldi þeygi þenna leik, er kennir hafðan, flýtandi því sveitir sínar að drepa {brjót synda} sem skjótast.

The enemy sees this, that his army grows smaller, and it seems to him a shame that good examples grow widely; worse tricks and sins diminish. The devil [is] tormented and by no means would accept this contest, which he recognises has been held, [and] therefore hastens [lit. hastening] his troops to kill {the breaker of sins} [= God (= Christ)] as quickly as possible.

editions: Skj Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 47 (AII, 378-9; BII, 402-3); Skald II, 220, NN 1524.

sources

Holm perg 1 fol (Bb) 115ra, 4 - 115ra, 8  transcr.  image  image  
AM 99 a 8° (99a) 10r, 2 - 10r, 9  transcr.  image  image  
AM 622 4° (622) 31, 15 - 31, 19  transcr.  image  
AM 713 4° (713) 10, 4 - 10, 7  transcr.  image  image  image  
Vísnabók (Vb) 251 - 251  
DKNVSB 41 8°x (41 8°x) 120, 14 - 120, 19  transcr.  image  
AM 705 4°x (705x) 12v - 12v  transcr.  
BLAdd 4892 (4892) 32r - 32v  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated