Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 613-14

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

43 — Anon Lil 43VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 43’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 613-14.

‘Mier virðiz, sem miklu hærra
mætur guði hann Ádám sæti,
áðr eg sveik þau Évun bæði
ærusnauð í myrkr og dauða.
Satt er, að fæstir sjá við prettum;
svá mun enn um Jésúm þenna,
því treystumz eg framt að freista;
forðum hefir eg slægvitr vorðið.’

‘Mier virðiz, sem hann Ádám, mætur guði, sæti miklu hærra, áðr eg sveik þau Évun bæði, ærusnauð í myrkr og dauða. Satt er, að fæstir sjá við prettum; svá mun enn um þenna Jésúm, því treystumz eg að freista framt; forðum hefir eg vorðið slægvitr.’

‘It seems to me that this Adam, dear to God, sat much higher, before I betrayed the two of them, him and Eve bereft of honour, in darkness and death. It is true that very few watch out for deceit; it will go likewise for this Jesus; therefore I trust that I can tempt boldly; in the past I have shown myself to be wily of mind.’

editions: Skj Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 43 (AII, 377; BII, 401-2); Skald II, 219, NN §§1522, 1523.

sources

Holm perg 1 fol (Bb) 114vb, 24 - 114vb, 28  transcr.  image  image  
AM 99 a 8° (99a) 9r, 12 - 9r, 18  transcr.  image  image  
AM 622 4° (622) 30, 23 - 31, 2  transcr.  image  
AM 713 4° (713) 9, 27 - 9, 29  transcr.  image  image  image  
Vísnabók (Vb) 251 - 251  
DKNVSB 41 8°x (41 8°x) 119, 6 - 119, 11  transcr.  image  
AM 705 4°x (705x) 11v - 11v  transcr.  
BLAdd 4892 (4892) 31v - 31v  transcr.  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated