Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 604-5

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

35 — Anon Lil 35VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Þo uar ei sua rik ath reifa rikuzt modir ætti | goda þui ua kongrínn ho᷎rdu heyuí huldr at hann | mættí firrazt kulda um snídníngar iesu prydí | attí dagr er fædíng uo᷎ttar æsíszt blod ꜳ | likam líosann lagazt mínilig tar af kinnum |   [VEÞ]  edit 
 99a Þo var eigi sűo rijk at reifa rijkűst | moderinn ætti goda . þui var kongűrinn | hordű hey̋e hűldur hann mætti firr | ast kűlda : // vmm snijdingar iesus pry̋ | di atte dagűr fra fæding vottar | æsist blod vm lijkama liosann · lagast | minnelig táʀ a kinnűmm : // |   [VEÞ]  edit 
 622 Þa var ei svo ʀík ad ʀeífum , ʀíoduzt modir þo ætti godan | þvi var kongürínn hordü heye , hüldur ad hann mætti fírrazt | külldann : Um snídinngaʀ jesu prydi , atti dagur ad fæding | vottar , geysízt blod vm likama líosann : lagazt mínnelig ⸝⸝ täʀ af kínnum |   [VEÞ]  edit 
 713 Þo [...] ei so rik at reifum . rikuzt modir at atte godar . þvi var kongurenn hordu ⸌⸌ heye . huldur | at hann mætte firrazt kulda . / um snidningar jesus prydi . atta dag at fæd | ing vottar . æsízt blod um likam líosan . lagazt ynnelíg tar af kinnum . // // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Þo var ei so rijk ad reifa, ræsers mőderenn | ætte gőda, þvi vard Kongurenn annad hórdu he | ie, hulldur ad mætte hann fordast kullda. |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Vmsnijdijng a̋ JESV prijde, atte dagur | fra fædijng vottar, æsest blőd um lijkama | liősann, laga mineleg ta̋r a̋ kinnum. |   [VEÞ]  edit 
 705x Þo var eigi svo ryk at reifa || rykust moderinn ætti goda | þvi var kgurinn hórdu heyi | huldur at mætti firrazt kulda: | Umsnydingar Jesus prydi | hinn atti dagur fra fæding vóttar | æsizt blod um likama liosann | lagast minnilig tar a kinnum.  edit 
 4892 Þo var ei sva ryc at reifom riett lat modir, er atti godann, þvi var qungr haurdo heye, huldr at mǫtti hann fordazt cullda || Um snydingaa jesu pryde atta dag at foding vottar, ǫsizt blod vm lycamann liosan, lagazt innileg taar aa cinnum  edit 

Text version list disabled due to query errors

© 2008-