Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151

Hugsvinnsmál (‘Sayings of the Wise-Minded One’) — Anon HsvVII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Hugsvinnsmál’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 358-449.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149 

for reference only:  56x   65x 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: [C. E/5]. Hugsvinnsmál, Isl. oversættelse af Catonis Disticha. (AII, 167-97, BII, 185-210); stanzas (if different): 51/1-3, 67/1-3 | 52 | 53/4-6 | 53/1-3, 51/4-6 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 66 | 67 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78/1-3 | 78 [var], 78/4-6 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 136 | 137 | 138 | 140 | 141 | 142 | 146 | 147 | 148

SkP info: VII, 392-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

52 — Anon Hsv 52VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 52’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 392-3.

Fyrir öðrum vægja
samir þér iðugliga,
þótt þú meira megir;
friðsamr við annan
skyldi fyrða hverr,
er vill hæstan tír hafa.

 

It often befits you to yield to others, although you may be capable of more; every man who wants to have the highest renown must [be] peaceful with another.

notes: Lat. parallels: (Dist. I, 34) Vincere cum possis, interdum cede sodali, / obsequio quoniam dulces retinentur amici ‘When you are able to win, now and again give in to a friend, since good friends are kept by giving in’; (Dist. I, 38) Quem superare potes, interdum vince ferendo, / maxima enim morum semper patientia virtus ‘Conquer the one you can overcome now and again with tolerance, for the greatest virtue in behaviour is always patience’. The first two ll. echo Hsv 28.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: [C. E/5]. Hugsvinnsmál 51/1-3, 67/1-3 (AII, 179; BII, 194); Skald II, 101; Hallgrímur Scheving 1831, 15, Gering 1907, 14, Tuvestrand 1977, 100, Hermann Pálsson 1985, 64.

sources

Lbs 1199 4°x (1199x) 73r, 22 - 73r, 23  transcr.  image  image  
AM 723 a 4°x (723ax) 80, 25 - 80, 25 [1-2]  transcr.  image  
JS 401 4°x (401x) 1v, 21 - 1v, 21 [1-3]  transcr.  
AM 624 4° (624) 143, 6 - 143, 7 [1-3]  transcr.  image  
AM 148 8vox (148x) 71v, 14 - 71v, 15 [1-3]  transcr.  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated