Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 602-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

34 — Anon Lil 34VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Eingínn heyrdúzt eíngí urdu iofn tidíndín fyrr | bædí senn þvi mær ok modir mann ok gud baud truan | ath sanna loptín sungu komnum kongi kunnigt lo᷎f | þar er hirdir runnu hímna dyrdín hneigd ꜳ | iordu her samteíngduzt menn ok eínglar ჻ |   [VEÞ]  edit 
 99a Einginn hey̋rde og einginn vrdű iofn | tijdindinn fyr nie sijdar · bædi senn at | mey̋ og modir mann og Gűd baúd trű | ann at sanna : // Loptinn sűngű kom | num kongi kűnnigt lof þar hirdar rűnno | himna dy̋rd er hneigd at iordű hier | samteingdűst menn og einglaʀ : // |   [VEÞ]  edit 
 622 Eíngínn heyrdi og eíngínn vrdü , jofnn tídíndínn fyʀr níe ⸌⸌ sídaʀ : bædi j senn vaʀ | mæʀ og modir , mann og güd baüd trünad sannann : Loptínn | sungü komnum kongi , kunnigt lof þar eʀ hírdar ʀünnü : him | na dyrd er hneígd ꜳ̋ jordü , hier samteingíazt menn og Einglaʀ |   [VEÞ]  edit 
 713 Eínge heyrdi og einge urdu . jo᷎fnn tídinde fyr ne sidar . b[…] ⸌⸌ mær og modir mann […] gud bau[…] | sanna . lo[…] sungu […] kongi . k[…] þar er […] h[…] || dyrd er hneigd ꜳ jordu . hier samteingduzt menn og einglar . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Eingenn heirde og eingenn urdu jófn tijd | indenn firr og sijdar, ad bæde senn var mey og mő | dur, og mann og Gud baud truann sanna. |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Loftenn sungu komnum konge, kunnugt | lof þar hirdar unnu, Himna dijrd var henigd | ad jordu, hier samteingdust menn og einglar. |   [VEÞ]  edit 
 705x Einginn heyrdi og einginn urdu | Jofn tydindin fyr ne sydar | bædi senn at mey og moder | mann og gud baud truann at sana: | Loptinn sungu kumnum kongi | kunnig lof þar er hirdar runnu | himnadyrd er hneigd at Jordu | hier samteingdust menn og einglar.  edit 
 4892 Einginn heyrdi og einginn urdo jaufn tydindinn fir ne sydar, bǫde senn, þvi at mǫr oc modr, mann oc gud baud truna at sanna Loptinn sungo comnom qungi, cunnugt lof þar hirdar unno himna dyrd er hneigd aa jaurdo hier samteingdozt menn oc einglar  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.