Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 601-2

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

33 — Anon Lil 33VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 33/2, 33/5, 33/6

3at (prep.) ‘at, to...’ 33/7

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augum 33/4

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’brár 33/4

dómr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘judgement; court; -dom, -ness (suffix)...’dóms 33/8

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 33/3

ferðugr (adj.) ‘wellbeing...’ferðugstra 33/8

fimm (num. cardinal) ‘five...’ — 33/1

fjórir (num. cardinal) ‘four...’fjórum 33/1

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 33/4

2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’fæddiz 33/2

gegnum (prep.) ‘through...’ — 33/3

geisli (noun m.) ‘beam of light...’geislinn 33/4

gleðiligr (adj.) ‘joyful...’gleðiligt 33/6

gler (noun n.) ‘glass...’glerið 33/3, glerinu 33/5

glóa (verb) ‘glow...’Glóar 33/5

greina (verb) ‘explain, divide...’ — 33/8

halda (verb) ‘hold, keep...’höldnu 33/7

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hennar 33/7

3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’heilu 33/5

hreinferðugr (adj.)hreinferðugstra 33/8

2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’hrein 33/8, hreinni 33/2, hreinu 33/5 var

innsigli (noun n.) ‘[seal]...’ — 33/7

í (prep.) ‘in, into...’ — 33/3

jóð (noun n.) ‘child, offspring...’jóðið 33/6

2klárr (adj.) [°compar. -ari] ‘°klar, som lyser rent, gennemsigtig, tyd...’klárum 33/4 var

mánuðr (noun m.) [°-aðar; -aðir/-uðir] ‘month...’mánuðum 33/1

meydómr (noun m.) ‘maidenhood, virginity...’meydóms 33/8

móðir (noun f.) ‘mother...’móður 33/6

mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’mey 33/8, meyju 33/2

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 33/1

sem (conj.) ‘as, which...’ — 33/3

síðarr (adv.) ‘later...’síðar 33/1

skína (verb) ‘shine...’skein 33/6 var, skínn 33/6

skyggn (adj.) ‘clear, sharp-sighted...’skygnast 33/3

sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — 33/5

sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’ — 33/2

várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’várum 33/4

þar (adv.) ‘there...’ — 33/5

2þá (adv.) ‘then...’ — 33/3

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.