Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
Lilja (‘Lily’)
—
Anon LilVII
Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)
SkP info: VII, 590-1 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 24 — Anon Lil 24VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor. Bb | Nærr ok fírr med skygnleik skyrum skapanndí allt med syní | ok annda fedr personar eínglí eínum erinndí bydr enn þessí | hlydír fliug ok seg þat maríu meygíu mætri þeirí | er ek skal giæta mín eínka son holldí hennar hly | dínnar uíll bíortu skrydazt ჻ | [VEÞ] | |
720a VIII | Nær ok firr med skirleik skyrum skipandi allt med syne ok anda fagr persona aa eingle einum orende bydr en þessi hlyder fliug ok seig þat mariu meyiu mætre þeierri ek skal gæta minn einka son holldi hennar hlydrennar uil biortu skrydazt. | |
99a | Nær og fy̋r med sky̋gnleik sky̋rűm | skapandi allt med sy̋ne og anda | fodur personann Eingli einum erindit | bydur og þessű hann hly̋dir : // fliűg og seig | þad máriű mey̋ű mætri þeiri er eg skal | giæta minn einka son holldi henn | ar hly̋dinnar vill biortű skry̋dast : // |
[VEÞ] | |
622 | Næʀ og fyʀr med skygnnleík skyrum | skípandi allt med syne og anda : faudur persona Eingli eínum | eríndi bydur enn þessi hlydir : Flíug og seíg þat maríu me | yíu mætri þeire ed eg skal gíæta , mínn eínka son af holldi | hennaʀ , hlydnínnaʀ víll biorttü skrydazt : | [VEÞ] | |
713 | Nær og firr med skygleik skirum . skipandi allt med syne og anda faud[…] | eingle eínum . eyryndi bydur enn þesse hlydir / flyg og seg þat mariv meyiv […] | þeire er eg skal gæta . mínn einka son holldi hennar . hlydinnar uill biortu skryd ⸝⸝ azt . // |
[VEÞ] | |
41 8°x | Nær og firr med skilnijng skiærum, skipan | de allt med sine og anda, fódur personann ein | gle einum, erendid bijdur enn þesse hlijder.
| Fliug og seig þad Marju meju, mætre þeirre | eg vil giæta, minn einka son hollde hennar, hl | ijdenn æ vill biórtu skrijdast.
[VEÞ] | |
705x | Nær og fyr med skygnleik skyrum || Skipandi allt med syni og anda | fodur personan eingli einu | erindi bydur enn þessi hlydir: | Fliug og seig þat Mariju meyu | mætri þeiri er ek skal giæta | at minn einka son holldi hennar | hlydinnar vill biortu skrydast. | |
4892 | Nǫr oc fir med sciǫrleic scyrom scapande allt med syni oc anda faudr personna eingli einom erindit bydr enn þesse hlydir Fliug oc seig þat mariumeigiu mǫturi þeirri er ec vil giǫta, minn einca son holldi hennar, hlydinnar vill biaurto scrydazt | |
Text version list disabled due to query errors |
|