Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
Lilja (‘Lily’)
—
Anon LilVII
Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)
SkP info: VII, 586-7 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 20 — Anon Lil 20VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor. Bb | Remman brast af rꝏt j kuístu rann þa glæpr af ⸌⸌ hueríum til ann | ars leid sva heímr um langan tíma lifs annduaní | enn fullr af grandí leíttir huorkí ugg ne otta eptir | mest enn þo er at lestí opíth heluítí buít med bo | luí baud sig fram uíd huers mannz dauda ჻ | [VEÞ] | |
720a VIII | Remman brast af rot I kuistu rann þa glæpr af huerium annars leid sua heimr um langa tima lifs anduane er fullr af grande letti huorki ugg ne otta epter mest en þar aa leste opid heluite burd med baulue baud sik fram I huers manz dauda. | |
99a | Remmann brast sem rot j kűistum rann þa | glæpur af hűorium til annars · leid sűo || heimur vm lángann tijma lijfs andű | ana en fűllűr af grande : // Liette | hűorki vgg ne otta eitt er mest þad | þo er at lesti at opid helűijti er buit | vid bolűi og baűd sig framm vid hű | ors manns daűda · //
[VEÞ] | |
622 | Remmann brast sem ʀot j küísti ʀann þa glæpur af hueríum | til annars : leid svo heímur vm langann tíma · lífs anduana | fullur af grandi : Líettir huorcki vgg ne otta : eitt er mest | enn þo er ꜳ lesti , opíd helviti buíd med bolui : baud | síg fram j huers manz daüda : | [VEÞ] | |
713 | Remman brast brot j kuístum . rann þa glæpur af hveríum til annars . leid so ⸌⸌ heimur vm langan tíma . | lífs andvane er fullur af grandí / lette hu⸌or⸍kí ugg ne otta . eptir mest | er þo er ꜳ̋ leste . opit heluíte buít med bolue . baud sik fram uid huers ⸝⸝ mannz dauda . // // |
[VEÞ] | |
41 8°x | Remmann Brast sem rőt J kviste, rann | þa̋ glæpur af hvorium til annars, leid so he | imur um langa tijma, lijfs andvana enn | fullur af grande.
|| Liette hvorke ugg nie őtta, enn eitt er | mest, sem þő er ad leste, oped Helvijte | bued med bólve, bꜹd sig framm vid hvors | mans dauda.
[VEÞ] | |
705x | Remman brast sem rot i kvistum | rann þa glæpur af hverium til annars | leid svo heimur um langan tyma | lifs andvani enn fullur af grandi: | Lietti hvorki ugg ne otta | eirna mest enn þo er at lesti | opit helvyti buid med bolui | baud sig framm vid hvers mans dauda. | |
4892 | Remann brast sem rot ꜳ cuistum, rann þa glǫpr af hvꜷriom til annars, leiþ so heimr vm launga tyma, lyfz onþvana oc fullr af granþe Letti hverci vugg ne otta, enn eitt er mest sem þo er at lesti opit helvyti buit med bꜷlvi, bꜷþ sig fram vit hvers manns dꜷþa | |
Text version list disabled due to query errors |
|