Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 577-8

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — Anon Lil 13VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Vt leidanndí af adams sidu euam brꜳtt sem moí | ses vo᷎ttar vist ok æru ualld ok aster visu gaf | þeim paradisar þangat til er þau med eínglum þat er bli | dan mest lifdi sidan virdr af springg allt þat er | feíngí æfuínliga ok þackir giæfí ჻ |   [VEÞ]  edit 
 720a VIII Ut leidandi af adams siidu efa brat sem moyses vottar vist med æru valld ok aastir visa gaf þeim paradisar þangat telr ok þau med einglum þat er blidan mest life sidan med afspringi allt at þeir feinge æfenlega ok þarkergæfi.  edit 
 99a Wtleidande || af adáms sijdű Eűam bratt sem | Moises vottar · vist og ærű valld og | aster at vijsű gaf hann þeim parad | ijsar : // þangat til erű þau med | einglum þar er blijdann mest ef li | fdű sijdann med afspringe allt | þad er feinge æfinliga og þackir | giæfe : //   [VEÞ]  edit 
 622 Ut lidandi af Adams sijdü : | ewa bratt sem moyseꜱ vottar · víst med æru valld og astir ad | vijsü gaf hann þeim paradisü : Þangat til ero þaü med Eíngl | um , þat eʀ blídann mest lífit sídann , med afspringi allt þat | feíngízt : æfennliga og þackir giæfízt : |   [VEÞ]  edit 
 713 Vt lidandi af adams sidu . ewam bratt sem moyses uottar . // || […]st og æru ualld og astir . at uísu gaf hann þeim paradisum / þangat til eru þau med | […]glum þat er blidan mest þau lífdu sidan . medur afspringí allt þat er fenge . | æfenlíga og þacker gæfe . // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Vtleidande af Adams sijdu, Evu bra̋ | tt sem Moises vottar, vist og æru valld | og a̋ster, ad vijsu gaf hann þeim Paradijsar. | Þangad til eru þꜹ med Einglum, þő er blijdan | mest er lifdu sijdan, og afspreinge allt þad | feinge æfenlega og þacker giæfe. |   [VEÞ]  edit 
 705x Ut leidandi af Adams sydu | Evam bratt sem Moises bottar | vist og æru valld og aster | at vysu gaf hann þeim paradysar: | þangat til ad þau med einglum || þar er blydan mest ef lifdu sydan | med afspringi allt þat er feingi | æfinliga og þackir giæfi.  edit 
 4892 Vt leiþanþe af Adams syþo, Evu bratt sem moszes vottar, vis oc ǫro vallþ oc ꜳstir, ut vyso gaf þeim paradysar Þangat til ero þꜷ med einglum, þa er blyþann mist er lyfþo syþann medan afspreingrinn allt þat feingi, ǫfinnliga oc þakkir giǫfe  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.