Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Unattributed (unattrib)

not in Skj

prose works

Þorleifs þáttr jarlaskálds (ÞorlJ) - 12

Þorleifs þáttr jarlaskáldsÞorlJI

Not published: do not cite (ÞorlJI)

6 — ÞorlJ ch. 6

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
af af (prep.) ‘from...’
Þorleifi Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’dat. m. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
segja segja (verb) ‘say, tell...’infinitive;
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
snýst snúa (verb) ‘turn...’3rd pers. pres. sg. middle
til til (prep.) ‘to...’
ferðar ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’gen. f. sg.
suður 2suðr (adv.) ‘south, in the south...’
til til (prep.) ‘to...’
Danmerkur Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’gen. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
til til (prep.) ‘to...’
leiðarnests leiðarnest (noun n.) ‘[Viaticum]...’gen. n. sg.
sér sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
ginnti ginna (verb) ‘[entice]...’3rd pers. pret. sg.
af af (prep.) ‘from...’
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. pl.
í í (prep.) ‘in, into...’
höllinni. Hǫll (noun f.)dat. f. sg. definite form;
En 2en (conj.) ‘but, and...’
hversu hversu (adv.) ‘how, however...’
lengi lengi (adv.) ‘for a long time...’
sem sem (conj.) ‘as, which...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
leið leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’dat. f. sg.
verið 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’supine;
þá 2þá (adv.) ‘then...’
létti létta (verb) ‘to relieve, lighten...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
eigi 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pres. sg.
sinni 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. f. sg.
ferð ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’dat. f. sg.
fyrr fyrr (adv.) ‘before, sooner...’comparative;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
Sveins 2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’gen. m. sg.
konungs konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
fegins 2feginn (adj.) [°compar. fegnari, superl. fegnastr] ‘glad, happy...’dat. n. pl. indecl;
hendi hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
spurði spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
ferðum ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’dat. f. pl.
sínum 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. f. pl.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
farið fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’supine;
hafði. hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
Konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
svarar: svara (verb) ‘answer...’3rd pers. pres. sg.
«Nú (adv.) ‘now...’
mun munu (verb) ‘will, must...’1st pers. pres. sg.
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
lengja 2lengja (verb) ‘lengthen, make longer...’infinitive;
nafn nafn (noun n.) [°-s; *-] ‘name...’acc. n. sg.
þitt þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kalla kalla (verb) ‘call...’infinitive;
þig þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’acc. 2nd pers. sg.
Þorleif Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’acc. m. sg.
jarlaskáld.» jarlaskáld (noun n.)acc. n. sg.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
kvað kveða (verb) ‘say, recite...’3rd pers. pret. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
vísu: 1vísa (noun f.) [°-u; -ur] ‘verse...’gen. f. sg.
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fýstist fýsa (verb) ‘desire, encourage...’3rd pers. pret. sg. middle
út út (adv.) ‘out(side)...’
til til (prep.) ‘to...’
Íslands Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
beiddi biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’3rd pers. pret. sg.
konung konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’acc. m. sg.
orlofs orlof (noun n.) [°-s] ‘permission, leave...’gen. n. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
fara fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
þegar 1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’
3at (prep.) ‘at, to...’
vori. 3vár (noun n.) ‘spring...’dat. n. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
sagði segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pret. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
vera 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’infinitive;
skyldu skulu (verb) ‘shall, should, must...’3rd pers. pret. pl.
«vil vilja (verb) ‘want, intend...’1st pers. pres. sg.
eg ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’nom. 1st pers. sg.
gefa gefa (verb) ‘give...’infinitive;
þér þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’dat. 2nd pers. sg.
skip skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’acc. n. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
nafnfesti nafnfestr (noun f.)acc. f. sg.
með með (prep.) ‘with...’
mönnum maðr (noun m.) ‘man, person...’dat. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
reiða 2reiða (verb) ‘carry...’infinitive;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þvílíkri þvílíkr (adj.) ‘such...’dat. f. sg.
áhöfn áhǫfn (noun f.) [°·hafnar; dat. ·hǫfnum/hafnum] ‘°cargo; goods taken on board by a member...’dat. f. sg.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
þér þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’dat. 2nd pers. sg.
þarfast.» 3rd pers. pres. sg. middle
(adv.) ‘now...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
veturinn vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg. definite form;
í í (prep.) ‘in, into...’
góðu góðr (adj.) ‘good...’dat. n. sg.
yfirlæti yfirlæti (noun n.)dat. n. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
3at (prep.) ‘at, to...’
vordögum várdagr (noun m.)dat. m. pl.
býr 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
skip skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’acc. n. sg.
sitt 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
lét láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
haf haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
byrjaði 1byrja (verb) [°-að-]3rd pers. pret. sg.
vel vel (adv.) ‘well, very...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
skipi skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. sg.
sínu 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. n. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
Ísland Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’acc. n. sg.
í 99í (adv.) ‘in, into...’
á 3á (prep.) ‘on, at...’
þá hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. pl.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Þjórsá Þjórsá (noun f.)dat. f. sg.
heitir. 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pres. sg.
Það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
segja segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. pl.
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
4at (conj.) ‘that...’
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
kvæntist kvæna (verb)3rd pers. pret. sg. middle
um 1um (prep.) ‘about, around...’
haustið haust (noun n.) [°-s; -] ‘autumn...’acc. n. sg. definite form;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fengi 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
þeirrar 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’gen. f. sg.
konu kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’gen. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Auður Auðr (noun f.) ‘Auðr...’nom. f. sg.
hét 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
væri 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Þórðar Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’gen. m. sg.
dóttir dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Skógum skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’dat. m. pl.
undir undir (prep.) ‘under...’
Eyjafjöllum, Eyjafjǫll (noun n.)dat. n. pl.
gilds gen. n. sg.
bónda bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
stórauðigs, gen. m. sg.
kominn koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’nom. m. pret. sg. participle;
af af (prep.) ‘from...’
ætt 1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’dat. f. sg.
Þrasa þrasa (verb)3rd pers. pres. pl.
hins 2inn (art.) ‘the...’gen. m. sg.
gamla. gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’gen. m. sg. weak;
Auður Auðr (noun f.) ‘Auðr...’nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
kvenskörungur kvennskǫrungr (noun m.)nom. m. sg.
mikill. mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. m. sg.
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
sat sitja (verb) ‘sit...’3rd pers. pret. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
veturinn vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg. definite form;
í í (prep.) ‘in, into...’
Skógum skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’dat. m. pl.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
vorið 3vár (noun n.) ‘spring...’acc. n. sg. definite form;
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
keypti kaupa (verb) ‘buy...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
land land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’acc. n. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Höfðabrekku (unlinked proper noun) (unclassified)dat. f. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Mýdal Mýdalr (noun m.)dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
síðan. síðan (adv.) ‘later, then...’

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.